红毛毡

时间:2024-11-08 03:16:45编辑:奇事君

红毛毡文言文翻译

《红毛毡》的翻译:在过去,红毛国被允许与中国相互往来贸易。驻守边境的主帅看见他们来的人太多,禁止他们上岸。红毛人坚持要求给他们一块毡毯大的地方就够了。主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,于是答应了。

毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了。这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开。

《红毛毡》的原文
红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但容二人,拉之容四五人。且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。


红毛毡文言文翻译及注释

红毛毡文言文翻译及注释如下:翻译:红毛国,过去许诺与中国互通贸易。边防的元帅见他们来的人太多,就不准许他们登岸。红毛国的人再三请求说:“只要赐给我们一块毛毡那么大的地方就足够了。”元帅想,一块毛毡能容纳的人没有几个,就答应了。红毛国的人就把毛毡放到岸上,仅能容纳两个人;他们把毛毡拉扯一下,就能容纳四五人;他们一边拉扯毛毡一边从船上登陆,顷刻之间,毛毡大到一亩多,已能容纳数百人了。这些红毛国人一齐抽出短刀,由于出其不意,被他们劫掠了好几里的地方才离去。注释:1、红毛国:明、清时有些人称英国、荷兰国为“红毛国”。2、固: 坚持。3、请: 请求。4、无几: 没多少。5、但:只。6、且…且…:一边…一边…。7、登:登上。8、刃:刀。9、足:足够。10、毡大亩许:左右。11、并:一起。12、去:离开。13、众:人多。14、许之:允许。15、容:容纳。16、刻:片刻。17、发:发射。18、意:思想,意料。19、掠:掠夺。20、赐:赐予。21、许。本文有四个“许”,它们的含义分为两类:“旧许与中国相贸易”、“不许登岸”、“许之”中的三个“许”,均指“允许”、“答应”;“顷刻毡大亩许”中的“许”,指“左右”、“约”、“光景”,意为顷刻之间那块毡毯就扩大到一亩地左右。原文:《红毛毡》蒲松龄〔清代〕红毛国,旧许与中国相贸易,边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但容二人,拉之容四五人。且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。

红毛毡文言文翻译

1. 红毛毡文言文 红毛毡 红毛国,旧许与中国相贸易.边帅见其众,不许登岸.红毛人固请:“赐一毡地足矣.”帅思一毡所容无几,许之.其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣.短刃并发,出于不意,被掠数里而去. 白话译文 红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的.守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸.红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了.”主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了.红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了.这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开.。 2. 文言文 红毛毡 翻译 原文:红毛国,旧许与中国相贸易。 边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。 帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但⑸容二人,拉之容四五人。 且拉且登,顷刻毡大亩许⑽,已登数百人矣。红毛人短刃⑺并⑾发,出于边帅不意,被掠去数里。 译文:英国及荷兰国,过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边主帅看见他们来的人太多,不允许他们上岸。 英国人便坚持要求只要给他们一块毡毯大的地方就够了。主帅想,一块毛毡毯大的地方站不下几个人,便答应了。 英国人把毡毯放在岸边,上面只站得下两个人,他们把毡毯拉大,就可以容纳四五个人。一边拉一边有人登上岸来,顷刻之间那块毡毯就扩大到一亩地左右,上面已站着几百个人了。 英国人同时把短刀抽出来,趁主帅不注意时,抢掠了方圆好几里地之后离开。 希望参考 O(∩_∩)O~~~。 3. 古文《红毛毡》的译文 红毛国,旧许与中国相贸易。 边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。 边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,仅容二人;拉之容四五人。 且拉且登,顷刻毡大亩许,已登数百人矣。红毛人短刃并发,出于边帅不意,被掠去数里。 红毛国(长红头发的国家),旧时准许和中国贸易往来。边境的长官看到他们人数众多,不许他们上岸。 红毛人坚持求情说:“赐给我们一块毛毡的地方就足够了。”长官心想一块毛毡容不下几个人,就允许了。 红毛人把毛毡放在岸上,上面只能站两个人,拉扯之后能容四、五人;继续拉扯,不一会毛毡就大约一姆地了,能容下好几百人。他们一起拔出兵刃,出其不意,抢劫掠夺了好几里地后离开了。 4. “红毛毡”文言文翻译和答案 原文: 红毛国,旧许与中国相贸易。 边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。” 帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。 短刃并发,出于不意,被掠数里而去。 译文: 红毛国(长红头发的国家),旧时准许和中国贸易往来。 边境的长官看到他们人数众多,不许他们上岸。红毛人坚持求情说:“赐给我们一块毛毡的地方就足够了。” 长官心想一块毛毡容不下几个人,就允许了。红毛人把毛毡放在岸上,上面只能站两个人,拉扯之后能容四、五人;继续拉扯,不一会毛毡就大约一姆地了,能容下好几百人。 他们一起拔出兵刃,出其不意,抢劫掠夺了好几里地后离开。 5. 文言文 红毛毡 翻译 红毛毡 红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。”帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。 白话译文 红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸。红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了。”主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了。红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了。这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开。 6. 《红毛毡》古文的解释 原文 红毛国,旧许与中国相贸易。 边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。 边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。 短刃并发,出于不意,被掠数里而去。 "其人置毡岸上"中省略了介词 于 译文: 英国过去是被允许与中国进行相互贸易的。 守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸。英国人坚持要求只要给他们一块毡毯大的地方就够了。 主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了。英国人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人,他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,顷刻之间那块毡毯就扩大到一亩地左右,上面已站着几百号人了。 这些上了岸的英国人忽然同时把短刀抽出来,趁主帅不注意发动了进攻,抢掠了方圆好几里地。注释 ① 红毛人: 旧时一些人对英国人以及荷兰人的简称 ② 固: 坚持 ③ 请: 请求 ④ 无几: 没多少 ⑤ 并: 同时 ⑥ 且……且……: 一边……一边…… ⑦ 刃: 刀。


红毛毡走进文言文

1. 古文《红毛毡》 原文: 红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。”帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。 译文: 红毛国(长红头发的国家),旧时准许和中国贸易往来。边境的长官看到他们人数众多,不许他们上岸。红毛人坚持求情说:“赐给我们一块毛毡的地方就足够了。”长官心想一块毛毡容不下几个人,就允许了。红毛人把毛毡放在岸上,上面只能站两个人,拉扯之后能容四、五人;继续拉扯,不一会毛毡就大约一姆地了,能容下好几百人。他们一起拔出兵刃,出其不意,抢劫掠夺了好几里地后离开了。 2. 红毛毡文言文 红毛毡 红毛国,旧许与中国相贸易.边帅见其众,不许登岸.红毛人固请:“赐一毡地足矣.”帅思一毡所容无几,许之.其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣.短刃并发,出于不意,被掠数里而去. 白话译文 红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的.守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸.红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了.”主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了.红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了.这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开.。 3. 文言文 红毛毡 翻译 红毛毡 红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。”帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。 白话译文 红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸。红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了。”主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了。红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了。这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开。 4. 文言文 红毛毡 翻译 原文:红毛国,旧许与中国相贸易。 边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。 帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但⑸容二人,拉之容四五人。 且拉且登,顷刻毡大亩许⑽,已登数百人矣。红毛人短刃⑺并⑾发,出于边帅不意,被掠去数里。 译文:英国及荷兰国,过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边主帅看见他们来的人太多,不允许他们上岸。 英国人便坚持要求只要给他们一块毡毯大的地方就够了。主帅想,一块毛毡毯大的地方站不下几个人,便答应了。 英国人把毡毯放在岸边,上面只站得下两个人,他们把毡毯拉大,就可以容纳四五个人。一边拉一边有人登上岸来,顷刻之间那块毡毯就扩大到一亩地左右,上面已站着几百个人了。 英国人同时把短刀抽出来,趁主帅不注意时,抢掠了方圆好几里地之后离开。 希望参考 O(∩_∩)O~~~。 5. 《红毛毡》的译文 原文: 红毛国,旧许与中国相贸易。 边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。” 帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。 短刃并发,出于不意,被掠数里而去。译文: 红毛国(长红头发的国家),旧时准许和中国贸易往来。 边境的长官看到他们人数众多,不许他们上岸。红毛人坚持求情说:“赐给我们一块毛毡的地方就足够了。” 长官心想一块毛毡容不下几个人,就允许了。红毛人把毛毡放在岸上,上面只能站两个人,拉扯之后能容四、五人;继续拉扯,不一会毛毡就大约一姆地了,能容下好几百人。 他们一起拔出兵刃,出其不意,抢劫掠夺了好几里地后离开了。 6. 求文言文 的翻译 红毛毡 红毛国,旧许与中国相贸易。 边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。” 帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。 短刃并发,出于不意,被掠数里而去。 白话译文 红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的。 守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸。红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了。” 主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了。红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了。 这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开。


红毛毡走进文言文答案

1. “红毛毡”文言文翻译和答案 原文: 红毛国,旧许与中国相贸易。 边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。” 帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。 短刃并发,出于不意,被掠数里而去。 译文: 红毛国(长红头发的国家),旧时准许和中国贸易往来。 边境的长官看到他们人数众多,不许他们上岸。红毛人坚持求情说:“赐给我们一块毛毡的地方就足够了。” 长官心想一块毛毡容不下几个人,就允许了。红毛人把毛毡放在岸上,上面只能站两个人,拉扯之后能容四、五人;继续拉扯,不一会毛毡就大约一姆地了,能容下好几百人。 他们一起拔出兵刃,出其不意,抢劫掠夺了好几里地后离开。 2. 红毛毡文言文 红毛毡 红毛国,旧许与中国相贸易。 边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。” 帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。 短刃并发,出于不意,被掠数里而去。 白话译文 红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的。 守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸。红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了。” 主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了。红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了。 这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开。 3. 文言文 红毛毡 翻译 原文:红毛国,旧许与中国相贸易。 边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。 帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但⑸容二人,拉之容四五人。 且拉且登,顷刻毡大亩许⑽,已登数百人矣。红毛人短刃⑺并⑾发,出于边帅不意,被掠去数里。 译文:英国及荷兰国,过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边主帅看见他们来的人太多,不允许他们上岸。 英国人便坚持要求只要给他们一块毡毯大的地方就够了。主帅想,一块毛毡毯大的地方站不下几个人,便答应了。 英国人把毡毯放在岸边,上面只站得下两个人,他们把毡毯拉大,就可以容纳四五个人。一边拉一边有人登上岸来,顷刻之间那块毡毯就扩大到一亩地左右,上面已站着几百个人了。 英国人同时把短刀抽出来,趁主帅不注意时,抢掠了方圆好几里地之后离开。 希望参考 O(∩_∩)O~~~。 4. 文言文 红毛毡 翻译 红毛毡 红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。”帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。 白话译文 红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸。红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了。”主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了。红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了。这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开。 5. 红毛毡文言文 红毛毡 红毛国,旧许与中国相贸易.边帅见其众,不许登岸.红毛人固请:“赐一毡地足矣.”帅思一毡所容无几,许之.其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣.短刃并发,出于不意,被掠数里而去. 白话译文 红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的.守边主帅看见他们来的人太多,便禁止他们上岸.红毛人一再要求:“只要给我们一块毡毯大的地方就够了.”主帅想,一块毛毡毯大的地方容不下几个人,便答应了.红毛人把毡毯放在口岸边,上面只站得下两个人;他们拉了拉毡毯,就可以让四五个人站在上面了;一边拉一边就不断有人登上岸来,一会儿时间,毡毯就变得约有一亩地那么大,上面已站着几百号人了.这些上了岸的红毛人忽然一起把短刀抽出来,出其不意发动进攻,抢掠了方圆好几里地才离开.。 6. 古文《红毛毡》的译文 红毛国,旧许与中国相贸易。 边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。 边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,仅容二人;拉之容四五人。 且拉且登,顷刻毡大亩许,已登数百人矣。红毛人短刃并发,出于边帅不意,被掠去数里。 红毛国(长红头发的国家),旧时准许和中国贸易往来。边境的长官看到他们人数众多,不许他们上岸。 红毛人坚持求情说:“赐给我们一块毛毡的地方就足够了。”长官心想一块毛毡容不下几个人,就允许了。 红毛人把毛毡放在岸上,上面只能站两个人,拉扯之后能容四、五人;继续拉扯,不一会毛毡就大约一姆地了,能容下好几百人。他们一起拔出兵刃,出其不意,抢劫掠夺了好几里地后离开了。


上一篇:成语解释大全

下一篇:没有了