中餐菜谱的翻译

时间:2024-11-03 15:25:25编辑:奇事君

请帮我翻译这个菜单

Ingredients: Chicken Thigh (meat), cucumber, chilli powder, pepper powder, white sesame, minced garlic, minced green onion, black soy sauce, seasame oilCooking Process:Put the chicken thigh, some white spirit (wine) along with sliced ginger and chopped green onion in water to cook.(after it's cooked will the meat is well done, put it in cold water and wait for it to cool, then pull the chicken thigh meat into slices with your hands and slice the cucumber to prepare for the next step)Put the chilli powder, pepper powder, white sesame, minced garlic and minced green onion into a small bowl. Then use a little pan to warm up some oil (vegetable oil, olive oil or coconut oil, whichever you prefer), wait till the oil is hot and pour it on the small bowl with all the ingredients in it. Try to mix the ingredients with the oil till it slowly turns into a sauce.Lay out the sliced cucumber on a plate (try to fill the plate's base with cucumber). Then put the sliced chicken meat and lastly the sauce onto the meat.基本上都严格按照楼楼的要求翻译了,材料也基本能保证老外能看懂,我跟一个很喜欢料理的房东住了两年多了,所以不会有太大差错吧~然后基本上难以理解的地方都给他加了括号,里面解释了一下。除了我觉得国外难以买到好的白酒,其他应该都容易购买到。全部是自己翻译,希望楼楼可以采纳啊!谢谢啦~

菜单 麻烦翻译成英文

凉菜 cold dishes
开胃泡菜 appetizer of pickle
五香卤花生 five spice of peanuts
南极冰笋 ice stalagmite
夜郎豆干 hard been curd
风味香椿 toon with an unique flavor
糟拌茭瓜 zucchini in wine
卤水素拼 vegetables in salt brine
麻香鱼皮 Fragrant Sesame Fish Skin
折耳根拌灰蛋 Parnassia foliosa mix with ash egg
凉拌黄瓜 cucumber in sause
豆豉拌龙爪菜 bracken mix with lobster sauce
炒菜 fried dishes
青椒肉片 fried pork slices with pepper
宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts
铁板牦牛柳 sizzling beef steak
番茄炒鸡蛋 fried eggs with tomato
鱼香茄子 eggplant with garlic sauce
飘香毛血旺 duck blood cake
水煮肉片 boiled pork slices in a fiery sauce
干锅大虾 Griddle cooked prawns
石锅牛蛙 bullfrog pot
麻婆豆腐 Bean curd with mince and chili oil


英语菜谱

英语菜谱如下:传统炒菜:1、北京烤鸭:roast Beijing duck.2、辣子鸡丁:saute diced chicken with hot peppers.3、宫爆鸡丁:saute diced chicken with peanuts.4、红烧鲤鱼:braised common carp.5、茄汁虾仁:saute fish slices with bamboo shoots.6、涮羊肉:instant boiled sliced mutton.7、糖醋里脊:pork fillets with sweet&soursauce.8、炒木须肉:saute shredded pork witheggs&black fungus.9、榨菜肉丝汤:pork with Sichuan cabbage soup.10、生炒肚片:saute fish maw slices.11、回锅肉:saute pork in hot sauce.12、糖醋排骨:saute chops with sweet&soursauce.13、家常豆腐:fride beancurd with slicedpork&pepper.14、醋溜白菜:saute cabbage&pepper insweet&sour sauce.15、鱼香茄子:saute eggplant with fish flavor.16 麻婆豆腐:stwed beancurd with minced pork in pepper sauce.17、韭菜炒蛋:saute leek sprouts&eggs.

食谱英文

食谱的英文是:食谱,又称菜谱,是一种教人料理食物的文件或书籍,通常是写着料理配方、料理步骤、技巧等等信息,经过科学分析,按照某一对象的类别或系统,采取表格或其他比较整齐的形式,编辑起来供人参考的,日常饮食方面的书或手册。食谱的制作有四个特点:1、灵活多样性:食谱并不是一成不变的食物搭配;2、科学有效性:食谱的出现可以帮助人们迅速寻找到自己需要的食物;3、历史价值性:古老的食谱拥有相当的收藏价值,是珍贵的历史财富;4、辨认方便性:不会糊弄的把食物搭配错误,已辨清楚。

菜肴英文

菜肴的英文是:dish。菜肴,是指用蔬菜、蛋、肉和鱼等食材烹调的菜品。经过烹调的荤素菜:精美菜肴。常见的为家常的米饭,汤,炒菜,还有的是美味且难得的食物。菜肴的属性一般表现在三方面,即:“色、香、味”,也有称其属性为:“色、香、味、皿”。所谓“质”包括菜肴的营养价值,利于消化的熟、嫩、脆、烂的火候程度,合乎杀菌消毒的卫生要求等。菜肴质感,是由视觉和触觉两种感受结合起来而产生的一种心理感受,诸如光滑、粗糙、细腻、软滑、爽滑、坚实、蓬松、干燥、滋润、弹脆、脆嫩、老韧、酥烂等等。美食家一直在乎这些,我们在烹饪实践当中,也经常为了达到合理的质感而采取各种各样的手段。于是,美食家成菜肴质地为菜之“骨”拌粉皮的滑爽,炸虾仁的酥嫩,是很能吊人胃口的,所以,好的菜肴质地,也是舌尖上的艺术组成部分。菜式:古称菜肴、肴羞、肴核。肴是荤菜,主要指鱼肉类食品;馔也是食物;羞是美味食品;核是蔬菜果核食物。菜肴就是调制成的荤菜素菜的总称。

菜的英语

1、vegetable读音:英[ˈvedʒtəbl],美[ˈvedʒtəbəl]释义:n. 蔬菜;植物;植物人adj. 蔬菜的;植物的例句:Eating more vegetables is good for your health.多吃蔬菜有益身体健康。变形:复数vegetables短语:vegetable oil 植物油dealer in vegetables 蔬菜商dried vegetables 干菜grow vegetables 种蔬菜2、greens读音:英 [ɡ'riːnz],美 [ɡ'riːnz]释义:n. 绿地;绿叶蔬菜;生手;绿色物v. 使变绿色;使恢复活力例句:The Greens are on holiday now.格林一家现在正在度假。短语:salad greens 色拉用绿叶蔬菜feeder greens 饲用青饲料vegetable的近义词plant读音:英 [plɑːnt],美 [plænt]    释义:n. 植物;工厂;设备;设施v. 种植;设立;建立;安插;栽赃例句:All plants are crashed after a fire.所有的植物都在火灾中灭亡了。变形:过去式planted,过去分词planted,现在分词planting,第三人称单数plants,复数plants。短语:plant out 把植物移植到户外plant at 在…栽植plant idea 灌输某种思想forest plant 森林植物

上一篇:monty python

下一篇:没有了