bed of roses 电影

时间:2024-09-26 09:56:24编辑:奇事君

Right Here Waiting中文版的歌叫什么

《Right Here Waiting》中文版的歌叫《此情可待》。歌名:Right Here Waiting歌手:Richard Marx作曲 : 理查德.马克思作词 : 理查德.马克思Ocean apart day after day海隔一方 日复一日And I slowly go insane我开始恍惚I hear your voice on the line你的声音在线可闻But it doesn't stop the pain但哪能消解心中愁闷If I see you next to never倘若此生不能相见How can we say forever何能誓说海枯石烂Wherever you go任凭天涯海角Whatever you do任凭天马行空I will be right here waiting for you此生为你守候Whatever it takes莫道付出天大代价Or how my heart breaks莫道我心破碎I will be right here waiting for you此生为你守候I took for granted all the times我曾一直笃信That I thought would last somehow你我能共度良宵I hear the laughter I taste the tears我内心窃喜But I can't get near you now我孤芳自赏Oh can't you see it baby亲爱的 你哪能不知道You've got me going crazy你让我如此疯狂Wherever you go任凭天涯海角Whatever you do任凭天马行空I will be right here waiting for you此生为你守候Whatever it takes莫道付出天大代价Or how my heart breaks莫道我心破碎I will be right here waiting for you为你此生守候I wonder how we can survive好想知道如何享受此情此爱This romance这种浪漫But in the end if I'm with you倘若有一天能回到你身边I'll take the chance我会奋不顾身Oh can't you see it baby亲爱的 你哪能不知道You've got me going crazy你让我如此疯狂Wherever you go任凭海角天涯Whatever you do任凭天马星空I will be right here waiting for you此生为你守候Whatever it takes莫道付出天大代价Or how my heart breaks莫道我心破碎I will be right here waiting for you此生为你守候waiting for you一直守候扩展资料:《Right Here Waiting》是美国歌手理查德·马克斯(Richard Marx)创作并演唱的一首歌曲。歌曲收纳于专辑《Repeat Offender》中,歌曲于1989年2月14日开始发行。理查德·马克斯(Richard Marx)第一次巡回演出时,由于签证问题,理查德无法前去探望辛西娅,他感到非常郁闷。这理查德坐在钢琴旁,只用了20分钟就写完了《此情可待》创作,这首歌成为广为流传的经典情歌。在海湾战争期间,这首歌在美国成了亲朋分别时相互告慰、互祝平安的歌曲。

right here waiting是什么电影的主题曲

《此情可待》歌曲原唱:Richard Marx填 词:Richard Marx谱 曲:Richard Marx编 曲:Richard MarxOceans apart day after day海隔一方,日复一日And I slowly go insane我开始恍惚I hear your voice on the line你的声音在线可闻But it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁闷If I see you next to never 倘若此生不能相见How can we say forever 何能誓说海枯石烂Wherever you go 任凭天涯海角Whatever you do 任凭天马行空I will be right here waiting for you 此生为你守候Whatever it takes 莫道付出天大代价Or how my heart breaks 莫道我心破碎I will be right here waiting for you 为你此地守候I took for granted all the times 我曾一直笃信That I thought I would last somehow 你我能共度良宵I hear the laughter I taste the tears 我内心窃喜But I can't get near you now 我孤芳自赏Oh can't you see it baby 哦 亲爱的,你哪能不知?You've got me goin' crazy 让我身心如此癫狂?Wherever you go 凭天涯海角Whatever you do 任凭天马行空I will be right here waiting for you 此生为你守候Whatever it takes 莫道付出天大代价Or how my heart breaks 道我心破碎I will be right here waiting for you 为你此地守候I wonder how we can survive 好想知晓,如何安享此情此爱?This romance 这种浪漫But in the end if I'm with you 但倘若有一天能回到你身边I'll take the chance 我会奋不顾身Oh can't you see it baby 哦 亲爱的,你哪能不知?You've got me goin' crazy 让我身心如此癫狂?Wherever you go 任凭天涯海角Whatever you do 任凭天马行空I will be right here waiting for you 此生为你守候Whatever it takes 莫道付出天大代价Or how my heart breaks莫道我心破碎I will be right here waiting for you 为你此地守候Waiting for you 为你守候扩展资料:Right Here Waiting是美国歌手理查德·马克斯(Richard Marx)创作并演唱的一首歌曲。理查德·马克斯(Richard Marx),1963年9月16日出生于芝加哥,美国男歌手。1987年,发行的个人首张专辑《持续回归》在全球销量300万多张;随后,发行第二张专辑《Repeat Offender》在全球销量1000万张,并被《滚石》杂志授予其“最佳男声新星奖”。1988年,《演艺》杂志授予其“最佳艺术新人奖”,并获得格莱美奖“最佳摇滚男声演唱”奖。1989年5月,翻录制作了《Repeat Offender》专辑的新版本,该专辑发行量超过600万;同年,获得格莱美奖“最佳摇滚男声演唱”奖。1991年9月9日,因为在一天之中,同时在全美5大城市间作马拉松式的巡回演出,因此这天被摇滚乐坛称为“理查德日” 。1999年,第一次在中国北京举行演唱会,并且他是新中国成立后首位来华的美国著名流行歌手。2004年2月,与路瑟·万德罗斯共同创作的单曲《Dance With My Father》获得格莱美奖度歌曲奖。2005年,创作的歌曲《Be Here》连续六周获得Billboard乡村排行榜冠军 。2014年7月,发行专辑《Beautiful Goodbye》;7月,先后在中国举行多场《细诉心声》演唱会 。理查德·马克斯是一个集作曲、填词、演唱和音乐制作于一身的摇滚才子。他特别热衷于巡回演出。曾先后在美国、加拿大、日本等地巡回演出。理查德·马克斯深知在全球性的演出中,会大大促进乐迷与自己的直接交流,他深信,这种影响是深远的。(网易、羊城晚报评)

“此情可待”的中文歌词?

此情可待歌词大意
远隔重洋,日复一日
我慢慢地变得要失常
电话传来你的声音
但这不能停止我的悲伤
如果再也不能与你想见
又怎能说我们到永远
无论你在何地,无论你做何事
我就在这里等候你
不管怎么样
不管我多哀伤
我就在这里等候你
一直认为
你我会情长义久
我听见你的笑声
我品尝眼泪
但此刻不能接近你
哦,宝贝,难道你不懂
你已使我发疯
无论你在何地,无论你做何事
我就在这里等候你
不管怎么样
不管我多哀伤
我就在这里等候你
我试问
我们如何熬过这浪漫情
但到最后
如果我与你同在
我要抓住这机会

宝贝
难道你不懂
你已使我发疯
无论你在何地
无论你做何事
我就在这里等候你
不管怎么样
或不管我多哀伤
我就在这里等候你
等候你……


英文歌-此情可待的原唱者是?

原唱Richard Marx。《此情可待》(Right Here Waiting )原唱:Richard Marx填词:Richard Marx谱曲:Richard Marx歌词:Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。But it doesn't stop the pain. 但这并不能减轻我的悲伤。If I see you next to never. 如果再也不能与你相见。How can we say forever ? 我们又怎么能够说永远?Wherever you go. 无论你去何地。Whatever you do. 无论你做何事。I will beright here waitingfor you! 我都将会在这里等你!Whatever it takes. 无论怎么样。Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。I will be right here waiting for you ! 我都将会在这里等你!I took for granted,all the times. 我始终都认为。That I thought would last somehow. 我们的感情会天长地久。I hear the laughter,I taste the tears. 我听见你的笑声,我品尝眼泪。But I can't get near you now. 但此刻我已不能接近你。Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道你不知道?you've got me going crazy. 你已经使我着迷。Wherever you go. 无论你去何地。Whatever you do. 无论你做何事。I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!Whatever it takes. 无论怎么样。Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!I wonder how we can survive. 我不知道我们怎么能挽救。This romance. 这份浪漫。But in the end if I'm with you. 但如果最终我能与你同在。I'll take the chance. 我将抓住机会。Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道不你知道?you've got me going crazy. 你已经使我着迷。Wherever you go. 无论你去何地。Whatever you do. 无论你做何事。I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!Whatever it takes. 无论怎么样。Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!Waiting for you! 等待你!扩展资料:《Right Here waiting》在1994年的美国世界杯开幕式上,Richard Marx(理查德.马克斯)作为当时美国流行乐坛的代表,在几万名观众聚集的体育场里引吭高歌《星条旗永不落》。当时体育场里除了Richard Marx的歌声之外,全场一片寂静,鸦雀无声,连伴奏都没有,完全是清唱!一名摇滚乐歌手,把国歌唱得跟流行歌曲一样动听,这是Richard Marx的绝活,这种大胆之极的举动很多人可以想得出来,但大概只有Richard Marx这样的美国人才敢做得出来。在大家都在为他捏一把汗的时候,Richard Marx毫无瑕疵地完成了这一壮举,令人久久难以忘怀。

上一篇:黑豹这部电影

下一篇:没有了