《简爱》电影哪个版本好看?
1970年版的《简爱》好看。1970年版的电影《简爱》,是国人最熟悉的版本,上译的邱岳峰和李梓配音堪称经典。尤其是简决意离开时罗切斯特的那十声呼唤,情感层层递进,到最后撕心裂肺。与1943年版比较,选角明显有进步。苏珊娜约克的简爱至少做到了其貌不扬,乔治斯科特的罗切斯特形象更丰满,不再一味的粗暴无礼,也有温柔儒雅的一面。演员的表演生动多了,有了很多细节的刻画,也增加了内心戏。情节上,简与舅母一家的瓜葛略过,增加了简和圣约翰的情感插曲。结局的处理更温情。原著作品影响《简·爱》是一部有一定影响力的书,百余年来,简·爱的形象是不朽的,而这部小说一直受到世界各国人民的欢迎,专家们也多给出了好评。小说中男女主人公诗歌般的抒情的对话对此后的文学产生一定的影响,其语言特色更是成为广大读者喜爱的重要原因,尤其是青年读者,而其社会现实意义尤其是妇女解放方面更值得深思。2020年4月,列入《教育部基础教育课程教材发展中心中小学生阅读指导目录(2020年版)》初中段。
《简爱》电影与原著有什么不同?
《简爱》电影与原著不同的是,简爱的好朋友在电影中是在她还小时去世的,而原著中是在简毕业后留校任教两年后海伦才去世的,不过相同的是都是患肺病去世的。在后来的简登广告被女管家录用一直到简遇见主人,也就是罗契斯特。在这里和原著又有不同,电影里的是在倾盆大雨中,简去寄信时遇见罗契斯特,并间接使罗契斯特受伤,那时她还不知道那就是罗契斯特,后来回到城堡才知道。而原著中是在黄昏中简外出散步,才与刚从国外归来的主人邂逅。《简爱》影评在影片表现方式上,这次新版《简爱》与之前老版最大的不同就在于采用了倒叙加穿插描述的方法,从简·爱离开桑菲尔德庄园开始讲述故事,期间穿插展现了简·爱童年时候的成长背景以及其所遭受的种种不公待遇。影片之所以采用倒叙方式,是导演想更多地突出简·爱作为一个女性。而新版电影中的服饰和摄影都非常地唯美,堪称复古哥特英伦清新风,从外景的色调清冷到哀怨的配乐,也都更有力地突出了简·爱这位主人公的坎坷命运及坚强性格。