译制片国语配音

时间:2024-07-16 09:17:13编辑:奇事君

香港电影的国语配音是什么水平?

TVB早期国语配音是台湾配的,90年代后才逐渐大陆配的,之所以有口头禅是配音者为了更方便大陆人看,这和迎合大陆没有关系。看欧美电影的国语配音不是一样吗?使观看者更加方便而已。你认为以前的TVB配音好估计是老剧经典的心理原因吧。你说“tvb之所以没像香港电影一样完全衰落很重要原因在于配音还没怎么变”这是错的,在当今大背景下香港电影的没落和中国大陆电影的崛起及世界电影百花齐放的形式是分不开的,再加上演员都老了,青黄不接,年轻能干的少,难当大任,老一辈要么息影要么北上,综合来就造成当今香港电影衰落的局面。文化背景与政治因素。虽然台湾版配音同样会修改对白,但因台湾属资本主义,倡导言论自由,因此配上的对白很多都有直指社会的元素,甚至为贴合电影中原汁原味的香港味儿,不惜配上了粗口,荤笑话,以及很多俗气的感叹词。但如果放在内地,这些词汇绝对无法过审,如杜琪峰《黑社会》中有关特首的敏感词汇就在大陆版中被拿去了,粤语版中的粗口也全幅修改,试想一下若《古惑仔》中没有那些俗语和俚语,电影会失色多少。专业人才不济。国内专业配音员大都来自上译、京译和长译三大厂,但形成了配好莱坞片儿的传统模式,若照本宣科的配港片恐怕也是不妥之事,面对同族但却又不同语言的港片,本土“译制”就很捉襟见肘了,所以才会有《窃听风云2》将姜小亮、张佩儒、张济平等名家请来,渴望再造港片神威的局面。

[create_time]2019-09-09 18:43:41[/create_time]2019-09-24 00:00:00[finished_time]10[reply_count]2[alue_good]澳的澳澳[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.52a65a4a.3Gowbld1OUAIUdEw_d9RPA.jpg?time=5540&tieba_portrait_time=5540[avatar]TA获得超过3万个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]907[view_count]

有哪些中文配音超过原来影片的配音?

老一辈上海电影译制厂的电影!当你看那些原版电影时候,你会觉得,真的配音版本更好听。小时候的不少电影,不单单是用来看的,还是用来听的,简直就是听觉享受。跟现在那些听起来一个调调的国语配音,完全不是一回事。随口说些代表作。日本电影《追捕》《远山的呼唤》《幸福的黄手帕》…………欧洲电影《虎口脱险》《尼罗河上的惨案》《佐罗》《卡桑德拉大桥》《黑郁金香》《阳光下的罪恶》《茜茜公主》《巴黎圣母院》《悲惨世界》…………美国电影《魂断蓝桥》《美人计》等还有别的国家,比如墨西哥《叶塞尼亚》电视剧有美剧《加里森敢死队》《神探亨特》《成长的烦恼》上译的老一辈工作者,毕克、童自荣、乔榛、刘广宁、尚华、邱岳峰、于鼎、杨成纯、丁建华、李梓、陈晓桦等等,个个声线出彩。个人尤其喜欢毕克、尚华、童自荣和杨成纯老师,女声比较喜欢刘广宁老师。说几部个人认为最出色的译制片。《追捕》这部我想着重介绍。电影角度来说,这部电影体现了一个一直作为追捕者的检察官,被人冤枉身处逆境,第一次处于被追捕者的身份,企图调查真相证明清白。现在看可能并不觉得那么那么出色,但这在改革开放刚开始时候引进,有多么轰动,是现在的我们没法想象的,我也只能从父辈的描述中略知一二。(当然,现在知道当年的公映版是剪辑版。但不得不说,那个剪辑是很有水平的,使得原先电影变得更为紧凑,除了最后一段天台戏删减略微可惜,其他反而都是带来了更好效果。)配音角度,毕克老师的杜丘简直绝了,某种程度上,高仓健在中国的形象,是伴随着毕克老师的声线的。其他各种配角也很出色。丁建华老师的真由美,那句“我喜欢你~”“我是你的同谋!”很出色。杨成纯老师的矢村警长,浑厚的男声很符合矢村的形象,那句“不承认!”“从这跳下去。”“我打死他是正当防卫。”非常赞。还有不得不提的反派长冈的配音演员尚华老师,完全不同于《虎口脱险》中指挥家的机灵,完全就是阴险,“噢,证据呢?”。还有邱岳峰老师的唐塔医生,“杜丘,你看,多么蓝的天。一直朝前走,不要朝两边看,你将融化在蓝色的天空里。”《虎口脱险》电影角度,可能是二战喜剧片里最出色的一部。配音角度,尚华老师的指挥家和于鼎老师的油漆匠这两位最为出色。《尼罗河上的惨案》个人觉得是阿婆小说的改编电影里最好看的一部了。作为一部群像电影,配音演员也是大师云集,毕克的波洛,邱岳峰的上校,乔榛的Simon,刘广宁的Jackie,苏秀的女作家,还有童自荣、陈晓桦、胡庆汉等配角。《佐罗》《黑郁金香》都是阿兰德龙出演的侠客类电影。锄强扶弱的西方侠客类电影。而配音演员都是童自荣老师。清亮的嗓音,以及一人分饰两角的区别,都尽显功力。美剧《加里森敢死队》中国引进的第一部外国译制电视剧。(经过纠正,第一部是《大西洋底来的人》,不过不是上译的。)配音阵容强大,主要配音演员五人组是童自荣、乔榛、施融、尚华、杨成纯。而配角阵容也是非常强大,有时你会在各个角落发现某一位大师级的配音演员,而其实只是说那么一两句台词罢了。他们不少人我都不认识脸,但却对他们的声音和每一个角色无比熟悉。某种程度上,他们是一代中国人的记忆。最后向老艺术家们致敬!

[create_time]2019-07-20 23:47:16[/create_time]2019-08-02 00:00:00[finished_time]10[reply_count]3[alue_good]用不上名字6[uname]http://f.hiphotos.baidu.com/zhidao/wh%3D800%2C450%3B/sign=3cd7ce57dea20cf446c5f6d746396702/ac4bd11373f082023ffad8ef45fbfbedaa641bf1.jpg[avatar]知道合伙人互联网行家[slogan]当代互联网先锋[intro]872[view_count]

大家对国语配音的外国电影是什么样的感觉

就像香港电影变成普通话配音,就看得不是很明白了。要了解香港文化,就可以看到他是原汁原味的根据当地港式白话这样翻译出来的字幕,但是对于内地大部分人来说,相互学习!
如您满意最佳,为了符合大众化,意思还是一样的,你看比较旧的香港电影,但是,因为香港话和普通话的口型是不同的!
您的好评是我们前进的动力,就可以看到他是个人翻译而成,所以,虽然说话与字幕的不一致,还是看粤语版本比较好,那些就比较一致这个很容易理解。而一些网上传播的,一起进步!如有疑问请继续追问。
------------------------------
诚心为您解答每一个问题,也是一个意思,只是让大部分人可以理解而已,带着意译的意思


[create_time]2017-05-28 06:19:58[/create_time]2017-06-03 22:52:40[finished_time]1[reply_count]1[alue_good]阿大视视3295[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.98ba950.-yC82zylACeLHenctLIZZA.jpg?time=2743&tieba_portrait_time=2743[avatar]TA获得超过917个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]428[view_count]

国语译制片蜘蛛侠1绿魔的配音演员是谁?

配音演员:王肖兵 配过的电影略举几个:冰河世纪3--独眼黄鼠狼巴克,极地特快--幽灵流浪汉,蜘蛛侠1-绿魔怪,忍者神龟--师傅,博物馆奇妙夜2等其他的~~~

http://baike.baidu.com/view/2514603.htm?fr=aladdin


[create_time]2014-06-15 09:53:28[/create_time]2014-06-15 10:03:47[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]肥皂泡泡QVQ[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.7bde2ad1.3X2qx01hcYt9PJC7CotcEw.jpg?time=4056&tieba_portrait_time=4056[avatar][slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]262[view_count]

在 国 语 蜘蛛侠 里 给 彼得帕克 配 音 的 人 是 谁?

配音演员你应该都认识。呵呵因为我听着都耳熟,就是不敢叫名,有的就在嘴边。估计等全集播完,就会陆续在百科有详细介绍。
就像去年成龙历险记似的。
楼主,如果不着急带着悬念看下去,慢慢就会知道了。可能会突然有一天知道了呢。


[create_time]2011-06-27 11:36:19[/create_time]2011-07-10 19:50:25[finished_time]4[reply_count]5[alue_good]161591[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.1999c4fb.ZvvqQeAt9D7-6VxMtJxC7A.jpg?time=363&tieba_portrait_time=363[avatar]TA获得超过3639个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]997[view_count]

求一部老的译制片

请采纳我的问题 1、一个女生前一天晚上得到男朋友的订婚戒指,但竟没有一个同学注意到,令她忿忿不平。到下午大家坐着谈天的时候,她突然站起来大声说:“哎呀,这里真热呀,我看我还是把戒指脱下来吧。”    2、女主人把女佣叫到面前问她:“你是否怀孕了?”    “是啊!”女佣回道。    “亏你还说得出口,你还没有结婚,难道不觉得害羞吗?”女主人再次训。    “我为什么要害羞,女主人你自己不也怀孕了吗?”    “可是我怀的是我丈夫的!”女主人生气地反驳。    “我也是啊!”女佣高兴地附和。    3、一个人骑摩托车喜欢反穿衣服,就是把口子在后面扣上,可以挡风。一天他酒后驾驶, 翻了,一头栽在路旁。警察赶到:    警察甲:好严重的车祸。    警察乙:是啊,脑袋都撞到后面去了。    警察甲:嗯,还有呼吸,我们帮他把头转回来吧。    警察乙:好.....一、二使劲,转回来了。    警察甲:嗯,没有呼吸了.......    4、在一条七拐八拐的乡村公路上,因为时常发生车祸,所以常常有一些鬼故事发生,有一天晚上,有一个出租车司机看见路边有一个长发披肩,身着白衣的女人向他招手,因为这个司机没有见过鬼,所以大胆的停下来让她上车了,这一路上,司机虽然不信有鬼,心里也毛毛的,所以时常从后视镜看后面的女人,开着开着,突然司机发现那个女人不见了!司机吓了一大跳,赶紧踩了一个刹车!只见那个女人满脸是血,表情狰狞。司机吓的牙直打颤。突然那女人开口了:“你会不会开车啊!我低头系个鞋带你突然一刹车我把鼻子都撞破了……”    5、一个病人去看病,医生检查了他,皱着眉头说:“您病得太严重了,恐怕不会活多久了。” 病人:“求您告诉我我还能活多久?” 医生:“十……” 病人着急地问:“十什么?十年??十个月???十天?????” 医生:“十,九,八,七,六,五……”    6、老师:“你能说一些18世纪科学家共同特点吗?”    学生:“能,他们都死了。”    7、犀粪蜣和蚊子谈恋爱,蜣问蚊子是做什么工作的,蚊子说:“护士,打针的。”蜣一拍大腿:“缘分呐,我是中药局搓药丸的…”    8、一非洲人住在某一宾馆。夜半,起火,不明原因。非洲人见状顾不了那么许多,光着身子就跑出去了。消防员见状惊呼:“我的妈呀!都烧的糊了吧区的了还能跑那么快!”    9、一个人想出国考察,但必须得到老总批准。于是他向老总请示,老总给了他一张字条,上面写着:“Go ahead”。 那人想:“Go ahead=前进,老总是批准了。”于是他开始打点行李。 一个同事见到了他问:“你在做什啊??”他说:“我准备出国考察,老总批准了,给我写了‘Go ahead’。” 同事一见条就乐了:“咱们老总根本就没批准!!咱老总的英语水平你还不知道,他这是在说去个头!”    10、牧师对买了他马和马车的农夫说:“这匹马只能听懂教会的语言,叫"感谢上帝"它就跑;叫"赞美上帝"它才停下。”农夫将信将疑,他试着喊了一声感谢上帝,那匹马立刻飞奔起来,越跑越快。一只跑到悬崖边上惊恐的农夫才想起让它停下来的口令“赞美上帝”。果然,马停下来了。死里逃生的农夫长出一口气:“感谢上帝………”我打了很久,请采纳1 the night before, a girl get boyfriend engagement ring, but no one noticed the classmate, make her antics. You sit and chat in the afternoon, she suddenly stood up and shouted: \"oh, it's really hot in here, I think I'd better take off your ring.\" 2, the mistress called the maid to ask her: \"are you pregnant?\" \"Yes!\" The maid answered. Export \"kui you still say, you are not married, don't you feel shy?\" The hostess training again. \"Why should I be shy, you don't the hostess also pregnant?\" \"But I conceive is my husband!\" The hostess retorted angrily. \"Me too!\" The maid happy to echo. 3, a man riding a motorcycle like the dress, is to cut on the back, can the wind. Drunk driving one day, he turned over, a planted on the road. Police: police a: a good serious car accident. Policeman b: yes, his head hit the back. Po1: well, still breathing, let's help him turn his head back. Po2: good... One, two, turn back. Policeman a: well, not breathing... 4, turn in a curvy country road, because often in a car accident, so often have some ghost story, one night, there's a taxi driver saw the side of the road have a long hair shawls, dressed in a white woman waved to him, because the driver didn't see a ghost, so bold stopped to let her get on the bus, along the way, the driver doesn't believe in ghosts, the in the mind also maomao, so often the woman behind the rearview mirror to see, open open, the driver found the woman suddenly disappeared! The driver startled, hurriedly stepped on a brake! I saw the woman face is blood, grim expression. The driver frighten of teeth chatter. Suddenly the woman spoke: \"would you drive! I bow to fasten shoelaces are you smashed through a sudden brake my nose...\" 5, a patient to see a doctor, the doctor examined him, frowning said: \"you too serious ill, I'm afraid I won't live much longer.\" Patient: \"please tell me how long will I live?\" Doctor: \"ten...\" Patient anxiously asked: \"what? Ten years?? Ten months??? Ten days?????\" Doctor: \"ten, nine, eight, seven, six, five...\" 6, teacher: \"can you say some 18 th-century scientists common characteristics?\" Student: \"yes, they are all dead.\" 7, rhino poop Qiang and mosquito fall in love, Qiang asked a mosquito is to do what work, the mosquito said: \"nurse, give or take an injection.\" Qiang a clap a thigh: \"the fate, I am a traditional Chinese medicine bureau rub pills...\" 8, the africans live in a hotel. In the midnight, a fire, unknown reason. Before rushing so many africans, naked and ran out. Firefighters said exclaimed: \"my mama ah! All paste the burned area can run so fast!\" 9, a person wants to go abroad, but it must be approved by boss. So he to the manager for instructions, the boss gave him a note, it read: \"Go ahead\". The man thought, \"Go ahead = progress, boss is approved.\" So he started to packing. A colleague to see he asked: \"what are you doing?\" He said: \"I'm ready to Go abroad investigation, boss approved, wrote me 'Go ahead'.\" Colleague of joy at the sight of article: \"let's boss haven't approved!!!!! Our boss English don't you know, he is said to head!\" 10, priests to buy his horse and carriage of the farmer said, \"this horse can only understand the language of the church, call\" thank god \"it ran; called\" praise god \"it didn't stop.\" Farmer track, he tried to thank god gave a cry, the horse gallop, immediately ran faster and faster. A run to the edge of the cliff frightened farmer remembered that let it stop password \"praise god\". Sure enough, the horse stopped. Close the farmer grows a sigh: \"thank god.........\"I played for a long time, please


[create_time]2013-11-23 09:33:18[/create_time]2013-12-04 22:32:40[finished_time]3[reply_count]0[alue_good]pdqin[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.46fb91bc._a82dYqO6g-DaDqTrHRJew.jpg?time=2873&tieba_portrait_time=2873[avatar]TA获得超过6.9万个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]111[view_count]

电影2012国语版

CD1 http://119.147.41.16/down?cid=BDCAAE77CE901186A63F1FED5C9077D454E39308&t=4&fmt=&usrinput=2012&dt=2586000&ps=640_360&rt=560kbs&plt=3707

CD2 http://119.147.41.16/down?cid=08A9DB6348D80FA84F361813C505DB51D6542DA4&t=4&fmt=&usrinput=2012&dt=2600000&ps=640_360&rt=552kbs&plt=5376


[create_time]2010-05-12 19:22:34[/create_time]2010-11-29 12:41:56[finished_time]1[reply_count]12[alue_good]圆周率0822[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.1c88ade4.Q8NkiC6ve46Aadp59Ani0g.jpg?time=2966&tieba_portrait_time=2966[avatar]TA获得超过184个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]27572[view_count]

英文动画版的《复仇者联盟》都是谁配音的?

角色 演员 配音 备注

Loki 汤姆·希德勒斯顿 商虹 邪神洛基(雷神的弟弟)
Steve Rogers/ Captain America 克里斯·埃文斯 金永刚 美国队长
Tony Stark/ Iron Man 小罗伯特·唐尼 凌云 钢铁侠
Thor 克里斯·海姆斯沃斯 徐光宇 雷神
Natasha Romanoff/ Black Widow 斯嘉丽·约翰逊 季冠霖 黑寡妇
Bruce Banner/Hulk 马克·鲁法洛 郭盛 浩克
Clint Barton/ Hawkeye 杰瑞米·雷纳 张磊(小) 鹰眼侠
Nick Fury 塞缪尔·杰克逊 陆建艺 独眼侠
Maria Hill 寇碧·史莫德斯 李世荣 ----
Pepper Potts 格温妮丝·帕特洛 杨晨 小辣椒
Professor Erik Selvig 斯特兰·斯卡斯加德 李立宏 ----
Female council member 珍妮·艾加特 ---- - ---
Agent Phil Coulson 克拉克·格雷格 张云明 ----
Young Shield Pilot 沃特尔·派瑞兹 ---- ----
Female Tech - Bridge Alicia Sixtos - --- - ---


[create_time]2013-05-05 22:58:07[/create_time]2013-05-18 23:38:54[finished_time]1[reply_count]2[alue_good]帐号已注销[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.1ee6fbdb.VuMLIR9UM2AG6_bN3h0SPQ.jpg?time=8086&tieba_portrait_time=8086[avatar]TA获得超过675个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]765[view_count]

复仇者联盟的国语是上译配音的吗

该片2012年引进内地公映,公映国配官方挂名是“中国电影股份有限公司 译制”,是京译,都是活跃在北京配音圈的配音演员们。

内地公映无删减,唯一剪去的是片尾彩蛋,原因不明。本片虽然配音的阵容不弱,但是个人认为,台词翻译不敢恭维。网上还有公映翻译的捉虫贴子,有些批评得在理,有些是无稽之谈。

度娘百科上演员表有对应的公映国配的配音演员名字,目前国配也只有这个版本。我再把公映译制配音的名单放上来也无妨,这是根据内地公映片尾中文字幕整理:

译制职员:
翻 译 

导 演 张云明

主要配音演员

小罗伯特·唐尼 饰 
·
(钢铁侠)
配音 凌 云

克里斯·埃文斯 饰 史蒂文·罗杰斯(

配音 金永刚

马克·法鲁格 饰 布鲁斯·班纳(

配音 郭 盛


 饰 索尔(

配音 徐光宇


 饰 纳塔莎·罗曼诺夫(黑寡妇)
配音 季冠霖

杰瑞米·雷纳 饰 克林特·巴顿(鹰眼侠)
配音 张磊(小)

塞缪尔·让·杰克逊 饰 


配音 陆建艺

汤姆·希德勒斯顿 饰 洛 基
配音 商 虹

其他配音演员

李世荣(女特工Maria Hill)
张云明(特工Phil Coulson,挂掉的那个)
杨 晨(小辣椒)

李立宏(Erik Selvig教授)

其他还有:

任亚明

崔晓东 郭政建
伍凤春 张闻天

对白录音 毛锦铃
制片主任 杨和平
制 片 廖 林

中国电影集团公司
进 口

中国电影股份有限公司
译 制

中国电影股份有限公司
华夏电影发行有限责任公司
联合发行

中国电影股份有限公司
北京电影洗印分公司
拷贝制作

幕别:1.35:1(宽银幕)/2.35:1(IMAIX)
类型:科幻/动作
音轨:SR.D DTS(胶片)/PMC(数字)
拷贝:35mm胶片拷贝/1.3K数字2D拷贝/1.3K数字3D拷贝/
1.3K数字3DIMAIX拷贝
语言:英语原声/国语配音
本数:8大本(胶片)
混录:英国杜比公司
片长:145min
删减:结尾后复仇者们一起吃阿拉伯烤肉的彩蛋

另外,这个复联系列电影,除了《绿巨人》系列和《钢铁侠》系列引进内地时,是在京译制外,《美国队长》系列和《雷神》系列,公映国配都是在上海电影译制厂完成译制配音,因此,涉及到的人物,配音阵容完全不一样。我个人就觉得,Loki这个角色,《雷神》上译公映国配版本,配音的翟巍要比《复联》京译公映国配的商虹配得更有棱角,有特点。

还有,《钢铁侠》系列虽然和《复联》系列都是在北京译制配音,主要阵容、涉及到的主要角色大体保持一致。但是,《钢铁侠1》中为男主角钢铁侠Tony Stark配音的是陆揆,到了第二部和这部《复联》,配音演员换成了凌云。这是因为陆揆和译制导演张云明有矛盾,因此没有继续合作译制片配音。


[create_time]2016-05-04 11:42:28[/create_time]2016-05-04 12:50:36[finished_time]2[reply_count]0[alue_good]谱尼BOSS1[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.b9dd7dbe.-l5nZHrguAgHcSsVRjKaDg.jpg?time=423&tieba_portrait_time=423[avatar]TA获得超过2万个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]344[view_count]

为什么电影的中文配音都那么难听?

目前还很多中下层的国人喜欢看的电影风格为:有打有杀,有爆炸有枪战有特效,语言要为自己听得懂的国语,不想看字幕嘛,剧情方面随便就行,只追求视觉效果(不是鄙视人,这个中下层是指对电影方面的追求).所以他们看电影看的是特效,看的是打斗爆炸这些,根本不看剧情的好与坏,更不用说看外语片时还要看着画面再看着字幕了..所以就有了为外语片配国语音的了
当然我个人是万分讨厌与厌恶配音的电影,
说个题外话吧,阿凡达这电影,特效与动作可谓做足了,可是我却看到打瞌睡,剧情太枯燥了.
另一部电影,全程只在一个木棺材里拍摄,画面没离开过这个棺材一秒.可是剧情却扣人心弦,
楼主要是认为自己不是这个"中下层"的话可以去看看希望能解决您的问题。


[create_time]2014-07-17 11:38:13[/create_time]2014-07-22 09:20:19[finished_time]3[reply_count]22[alue_good]白bz2[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.fd698065.hA6rwtnWSsiucPIkONSgcw.jpg?time=3633&tieba_portrait_time=3633[avatar]TA获得超过184个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]4478[view_count]

为什么外国电影翻译成中文时配音非得要用怪怪的语调?

西方人,或者说欧美地区的人,讲话的时候面部表情和肢体语言比国人丰富得多。译制片的配音演员,在具体配音的时候,为了保持语音和画面的一致,或多或少要有更夸张的语调和语气,或者说是尽量模仿电影原有的语调和语气。如果用我们所习惯的普通话,直接讲出这些台词,难免觉得有点怪。


[create_time]2019-04-08 14:12:32[/create_time]2019-04-22 20:08:37[finished_time]9[reply_count]2[alue_good]养含丝01cf[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.9e8a9913.Aj3-kHDklt-lLqbfn6hsIA.jpg?time=3309&tieba_portrait_time=3309[avatar]TA获得超过369个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]411[view_count]

上一篇:do姐去shopping

下一篇:黄色一级全祼