社会学的特征包括什么四个
社会学的核心是什么?知乎 · 58 个回答我觉得间接的讨论这个问题会比较有价值,因为怎么定义“核心”是一个非常主观的行为。所以我更想谈一谈相比于其他社会科学,社会学有哪些特点是其独有的,以及我个人看来它现在面临的最重要的问题是什么?首先说明,下面的内容可能有非常多关于其他社会科学的刻板印象,因为我也是在不断学习不断了解,而学社会学的人应该都知道用简单的几点来概括复杂事物存在着非常大的风险。但是这确实便于理解,易于讨论,并且帮助我们有一个整体性的认识。但是如果有一些不对的地方,还请友邻多多指正。就我的理解,我认为至少有以下几个特点是社会学所独有的:1、社会学是一个包容性很强的学科。这体现在几个方面上,首先是研究的范围上,比起其他的社会学科学,社会学的议题更为广泛,不同时空内,所有人与人之间,不同组织之间,各种意义上的社会的联结,关系都在社会学考查的范围之内。看美国社会学学会的分支学会就知道,社会学有着比其他学科都更为丰富的分支学科,也有更多的跨学科研究;其次是研究方法或者是研究范式上,社会学家从来不认为一套似乎自明的前提假设来完整的研究社会,面对复杂的现实,社会学往往有着不同的理论来解释不同的现象,他们之间有联系,但并不是那么系统。量化研究,田野调查或者历史分析都可以有一席之地,他们往往回答着不同的社会学问题,并且研究也更加倾向于“真实问题导向”而不是“研究范式导向”(尽管这一点有消失的趋向),但是我觉得这是社会学一种独有的精神气质。当然,这也带来了一些学科发展问题,比如社会学各个研究之间凝聚力不强,比较琐碎,但的确给了学者更多的创造空间。相比而言,尽管经济学也考虑社会的结构与社会的运作机制,但是经济学往往从一个单一的假设出发,建立一套非常系统化的理论,并且用量化的方法来进行研究。而心理学则采用非常严格的个人主义与本质主义视角,并且实验法成为研究的主流。历史学则比较侧重于情景叙事,并且缺乏结构性的视角。这些研究范式并不是说不好,相反,他们可以发展的非常成熟,但正如后面我会讲到的,问题在于“统一范式”实际上对我们真实的社会都有一些看起来非常“粗暴”的预设,而社会学的多元化可以说在此基础上(注意并不是推翻)提供了更多反思的角度。2、社会学更贴近我们的日常生活,或者说一个真实而复杂的世界。这里就要说到研究范式的预设问题。比如经济学家往往认为经济体系是独立于社会而运转的,人的行为是理性的,但实际上现实的生活并不是这样,尽管经济学家也在不断的改善自己的模型,但是他们似乎更在乎这种修正是否能纳入之前已经建立好的理论体系当中。而心理学家则往往将某种特质或者效应看作是个体所固有的,并且会在不同的历史与文化背景下保持稳定,这也是导致心理学面临可重复危机的一个原因。但社会学家不一样,一开始他们就会承认现实的复杂性,尽管他们可能无法对这些复杂的现象做出非常自洽与逻辑完备的解释。比如大部分社会学家都会认为经济(市场)只是社会的一部分,理性不是所有(甚至大部分)人类行为的最终原因,或者说我们需要重新反思“理性”的含义,考虑它如何受到社会,历史,文化等复杂因素的调节与重构;而在性别研究中,我们会使用不同学科的理论来回答有关性别的问题,有经济学的,有心理学的,也有社会学的,但是这种综合性的分析正是社会学分析的一部分,因为现实世界可能就是多个机制在共同起作用。3、社会学具有很强的批判性与反思性。社会与我们的日常生活距离太近了,但是我们往往会局限在自己的社会中而忘记了其他的可能性。如果没有学过社会学,很少会有人反思那些看似再平常不过的观念,制度,或者权力安排。正如彼得伯格所言:日常生活是如此的强大,以至于对他的反思需要付出艰辛的努力。社会学将我们生活的这个社会置于不同时间与空间的无数社会之中,因而我们会与其保持距离,从而更好的理解它。什么是当下社会学中最关键的问题呢?我个人认为是要在理论层面更好的回答个人与社会的关系,如何把握好微观与宏观的连接,如何考察社会实在与个人能动之间的互动。这不仅是理论上的重要问题,而且也有助于社会学搞清楚自己在社会科学中的位置,从而有更健康的学科发展前景。
请问社会学主要学习的是什么
社会学的研究范围广泛,包括了由微观层级的社会行动或人际互动,至宏观层级的社会系统或结构,因此社会学通常跟经济学、政治学、人类学、心理学、历史学等学科并列于社会科学领域之下。社会学在研究题材上或研究法则上均有相当的广泛性,其传统研究对象包括了社会分层、社会阶级、社会流动、社会宗教、社会法律、越轨行为等。而采取的模式则包括定性和定量的研究方法。由于人类活动的所有领域都是由社会结构、个体机构的影响下塑造而成,所以随着社会发展,社会学进一步扩大其研究重点至其他相关科目。扩展资料学习社会学的毕业生应获得以下几方面的知识和能力:1、掌握马克思主义基本原理和社会学的基本理论、基本知识,熟悉中外社会学主要学派与学说,并善于运用马克思主义理论分析各种具有重大影响的社会理论和思潮;2、熟练掌握社会学调查方法和技能,及社会统计方法:3、了解国情,善于分析各种社会现象和问题,具有初步的科学研究能力和较强的论文写作和语言表达能力;4、了解党和政府的重大方针、政策、法律和法规,了解国内外的重要事件及其发展;5、了解现代社会学的前沿理论及重要研究领域中的新进展;6、掌握文献检索,资料查询的基本方法和手段。参考资料来源:百度百科-社会学
奥巴马:我们得团结起来 Obama: We have to come 演讲文本
奥巴马胜选演说二: We have to come togetherThere will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president, and we know that government can't solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you join in the work of remaking this nation the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, callused hand by callused hand.我们会遇到挫折,会出师不利,会有许多人不认同我的某一项决定或政策。政府并不能解决所有问题,但我会向你们坦陈我们所面临的挑战。我会聆听你们的意见,尤其是在我们意见相左之时。最重要的是,我会让你们一起重建这个国家。用自己的双手,从一砖一瓦做起。这是美国立国221年以来的前进方式,也是惟一的方式。What began 21 months ago in the depths of winter must not end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek — it is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It cannot happen without you.21个月前那个隆冬所开始的一切,绝不应在这一个秋夜结束。我们所寻求的变革并不只是赢得大选,这只是给变革提供了一个机会。假如我们照老路子办事,就没有变革;没有你们,就没有变革。So let us summon a new spirit of patriotism; of service and responsibility where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves, but each other. Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. In this country, we rise or fall as one nation — as one people.让我们重新发扬爱国精神,树立崭新的服务意识、责任感,每个人下定决心,一起努力工作,彼此关爱;让我们牢记这场金融危机带来的教训:不能允许商业街挣扎的同时却让华尔街繁荣。在这个国家,我们作为同一个民族,同生死共存亡。Let us resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let us remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House — a party founded on the values of self-reliance, individual liberty and national unity. Those are values we all share, and while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.党派之争、琐碎幼稚,长期以来这些东西荼毒了我们的政坛。让我们牢记,当来自伊利诺伊州的一位先生首次将共和党大旗扛进白宫时,伴随着他的是自强自立、个人自由、国家统一的共和党建党理念。这也是我们所有人都珍视的理念。虽然民主党今晚大胜,但我们态度谦卑,并决心弥合阻碍我们进步的分歧。As Lincoln said to a nation far more divided than ours, "We are not enemies, but friends... Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection." And, to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote, but I hear your voices, I need your help, and I will be your president, too.当年,林肯面对的是一个远比目前更为分裂的国家。他说:“我们不是敌人,而是朋友……虽然激情可能不再,但是我们的感情纽带不会割断。”对于那些现在并不支持我的美国人,我想说,虽然我没有赢得你们的选票,但我听到了你们的声音,我需要你们的帮助,我也将是你们的总统。And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world — our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. To those who would tear this world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight, we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.对于关注今夜结果的国际人士,不管他们是在国会、皇宫关注,还是在荒僻地带收听电台,我们的态度是:我们美国人的经历各有不同,但我们的命运相关,新的美国领袖诞生了。对于想毁灭这个世界的人们,我们必将击败你们。对于追求和平和安全的人们,我们将支持你们。对于怀疑美国这盏灯塔是否依然明亮的人们,今天晚上我们已再次证明:美国的真正力量来源并非军事威力或财富规模,而是我们理想的恒久力量:民主、自由、机会和不屈的希望。For that is the true genius of America — that America can change. Our union can be perfected. And what we have already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.美国能够变革,这才是美国真正的精髓。我们的联邦会不断完善。我们已经取得的成就,将为我们将来能够并且必须取得的成就增添希望。This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.这次大选创造了多项“第一”,诞生了很多将流芳后世的故事,但今晚令我最为难忘的却是一位在亚特兰大投票的妇女:安妮•库波尔。她和无数排队等候投票的选民没有什么差别,唯一的不同是她高龄106岁。She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.在她出生的那个时代,黑奴制刚刚废除。那时路上没有汽车,天上没有飞机。当时像她这样的人由于两个原因不能投票--一第一因为她是女性,第二个原因是她的肤色。And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.今天晚上,我想到了安妮在美国过去一百年间的种种经历:心痛和希望,挣扎和进步,那些我们被告知我们办不到的年代,以及我们现在这个年代。现在,我们坚信美国式信念——是的,我们能!At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.在那个年代,妇女的声音被压制,她们的希望被剥夺。但安妮活到了今天,看到妇女们站起来了,可以大声发表意见了,有选举权了。是的,我们能。When there was despair in the Dust Bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes, we can.安妮经历了上世纪三十年代的大萧条。农田荒芜,绝望笼罩美国大地。她看到了美国以新政、新的就业机会以及崭新的共同追求战胜了恐慌。是的,我们能。When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes, we can.二战时期,炸弹袭击我们的海港,全世界受到独裁专制威胁,安妮见证了一代美国人的英雄本色,他们捍卫了民主。是的,我们能。She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.安妮经历了蒙哥马利公交车事件、伯明翰黑人暴动事件、塞尔马血醒周末事件。来自亚特兰大的一位牧师告诉人们:我们终将胜利。是的,我们能。A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes, we can.人类登上了月球、柏林墙倒下了,科学和想像把世界连成了一块。今年,在这次选举中,安妮的手指轻触电子屏幕,投下自己的一票。她在美国生活了106年,其间有最美好的时光,也有最黑暗的时刻,她知道美国能够变革。是的,我们能。America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves: If our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?美利坚,我们已经一路走来,我们已经看到了那么多变化,但我们仍有很多事情要做。今夜,让我们问自己这样一个问题:假如我们的孩子能够活到下一个世纪,假如我的女儿们有幸与安妮一样长寿,她们将会看到怎样的改变?我们又取得了怎样的进步?This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time — to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American Dream and reaffirm that fundamental truth that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.现在,我们获得了回答这个问题的机会。这是我们的时刻,我们的时代。让我们的人民重新就业,为我们的孩子打开机会的大门;恢复繁荣,促进和平;让美国梦重放光芒,再证这一根本性真理,那就是:团结一致,众志成城;一息尚存,希望就在;倘若有人嘲讽和怀疑,说我们不能,我们就以这一永恒信条回应,因为它凝聚了整个民族的精神——是的,我们能!Thank you, God bless you, and may God bless the United States of America.谢谢大家!愿上帝保佑你们,保佑美利坚合众国。
美国总统当选演讲原文是什么?
原文是:在漫长的世界历史中,只有少数几代人在自由处于最危急的时刻被赋予保卫自由的责任。我不会推卸这一责任,我欢迎这一责任。我不相信我们中间有人想同其他人或其他时代的人交换位置。我们为这一努力所奉献的精力、信念和忠诚,将照亮我们的国家和所有为国效劳的人,而这火焰发出的光芒定能照亮全世界。因此,美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。英文版本是:In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shank from this responsibility--I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it--and the glow from that fire can truly light the world.And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you--ask what you can do for your country.My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.出自肯尼迪总统就职演讲。扩展资料肯尼迪在1942年曾是一名海军中尉,在1946年-1960年期间曾先后任众议员和参议员,并于1960年当选为美国总统,43岁的年纪为美国截至2018年第二年轻的当选总统。也是美国历史上迄今唯一信奉罗马天主教的总统和唯一获得普利策奖的总统。参考资料:百度百科-肯尼迪
美国总统竞选稿
2016年9月28日,美国总统超级大热门候选人——特朗普,发表了竞选演说。而这份演说不仅震惊了美国人,也震惊了中国人。因为特朗普演说下的美国,竟然是一个令大多数中国人感到陌生的美国,充满了腐败、贫富差距、权钱交易、数千万美国被贫困和疾病困扰,医疗昂贵且充满了何种苛捐杂税,以及严苛的审核制度。让我们一同来感受一下特朗普当时的竞选演说:
女士们,先生们:
今天在这里,在我们的党代会,不会有任何谎言。我们将用真相为美国人民送上敬意,而不是别的什么东西。这些事实如下:
数十年打击犯罪的成就如今正在本届政府领导下遭遇倒退。在美国最大的50座城市里,去年谋杀率上升了17%。这是25年来的最大增幅。在我们的首都,谋杀案甚至增加了50%;在其附近的巴尔的摩,这一数字更是上升了60%。
在奥巴马总统的家乡芝加哥;仅在今年,就有超过2000人死于枪击;而自他担任总统以来,这座城市更是有超过3600人死于非命。与去年同期相比,死于执法过程中的警员数量也差不多增加了50%。接近18万有案底的非法移民,本应从我们驱逐出境,如今却可以到处游荡,并威胁和平市民的安全。
那么,我们美国的经济情况又如何呢:再一次,我将向你们透露平实的事实,这些事实未经午夜新闻与各种晨报的矫饰:
10个黑人儿童当中就有4个生活在贫困中;与此同时,黑人的整体失业率高达58%。
奥巴马执政后,拉丁裔的贫困人群增加了2百万人;更有高达1400万人彻底丢掉了工作。
自2000年起,家庭收入更是猛降了4000美元。我们制造业的贸易赤字更是达到了新高——差不多每年有 8000亿美元。财政情况也好不到哪里去。
奥巴马让我国的国债猛增了两倍,超过了19万亿美元,并且还在继续增长。但是,我们对此又做了些什么?我们的道路和大桥正在不断解体,我们的机场就仿佛第三世界国家一样,另有4300万美国人处在食物短缺状态。
我们再看看国外的情况:我们的公民不仅忍受着国内的灾难,而且还不断地在国际上遭到羞辱。我们都曾经记得,我们的水兵被迫在伊朗人枪口下下跪的情景。而这一幕恰好就发生在与伊朗签署和解协议的不久前。这份和解协议向伊朗返还了1500亿美元,却没有给予我们一分钱——时间将证明,这份协议将成为史上最糟。
另一项耻辱便是,奥巴马曾为叙利亚局势设置红线,但没有人把他当回事。在利比亚,我们的大使馆——作为美国全球地位的象征——却毁于熊熊烈火之中。就在奥巴马任命希拉里担任国务卿后,美国变得更加不安全了,而世界变得更加不稳定。
伊朗也正处在掌握核武器的道路上。叙利亚被卷入了内战与难民危机之中,而这场难民危机更是威胁到了西方国家。在中东地区长达15年的战乱后,在花费了亿万美元与成千上万生命陨落之后,局势却比以往更加糟糕。这就是希拉里•克林顿的政治遗产:死亡、毁灭与软弱。
在我们对手的竞选活动幕后,大企业、精英媒体和大赞助商正在排着长队——这种情况必须改变。每天早晨当我醒来的时候,都成千上万的人遭到忽视与抛弃,我感到需要愈发坚定地我在全国遇到的这些站出来说话。我拜访过废弃工厂的员工以及受到不公贸易协定打击的那些社区。他们就是被我们国家所遗忘的那群人。他们就是努力工作却无法发出声音的那群人。我就是你们的声音!
有一些政客把个人得失置于国家利益之上,有些母亲因此失去了自己的孩子,我曾经拥抱过这些痛哭流涕的母亲。我不能容忍不公,不能容忍政府的无能,无法同情那些辜负人们的领导人。因缺乏意愿或勇气,我们的政治体制无法坚定执法——甚至更糟的是,政治体制被大企业说客所收买,但无辜的人却因此而受罪。每当这样的时候,我都不能无视这样的事情。
当美国的一位前国务卿非法在私人服务器上储存其邮件,并删除了33000条记录以避免遭查处的时候,她正在让我们的国家陷入风险,而且还千方百计地抵赖和撒谎。我就知道,腐败已经到达了何种触目惊心的程度。
当联邦调查局局长声称,国务卿只不过是在处理机密文件这件事上“特别得不小心”。我也就知道了,她实际的所作所为与上述措辞相比不过只是冰山一角。这些言论不过是为了让她得以在严厉的刑罚面前脱罪。
事实上,她最大的一项成就莫过于犯下了这样重大的罪责后却得以成功逃脱——特别是在其中,有许多其他人付出惨重代价后。同样是这位国务卿,当她把亿万美元用于讨好特殊利益集团与国外势力的时候,我就知道,该是行动的时候了。
本届政府搞烂了美国的大城市、搞烂了教育,工作一团糟,简直就是在犯罪。无论从哪一个层面上说,他们都失败得彻彻底底。
当我成为总统,一定会保证所有的孩子被平等对待、被平等保护。每一次行动,我必反躬自省,它能够给巴尔的摩、芝加哥、底特律、弗格森的年轻人带来更好的生活吗?这些大城市的孩子和其他的美国孩子一样,都有平等的实现梦想的权利。要让美国更安全,我们必须解决日益严峻的外部威胁——挫败ISIS的野蛮人。再看看法国吧,那是残忍的穆斯林恐怖主义的受害者。
一周以前,在佛罗里达的奥兰多,49名出色的美国人被伊斯兰恐怖分子残忍地谋杀。这一次,恐怖分子瞄准的是LGBT社区(注同性恋社区)。我们必须有最好的情报,去联合整个世界共同行动。我们必须放弃希拉里在伊拉克、利比亚、埃及和叙利亚推行的那些业已失败的政治制度改革。我们必须同盟友共同努力,只要我们的盟友和我们有共同的目标:摧毁ISIS、踩灭伊斯兰恐怖行动。我们要同以色列合作,它是我们在该地区最好的盟友。
过去数十年的移民已经造成了本国国民的低薪与高失业率,尤其是非裔美国人和拉美裔工人。我们将有一个移民系统,一个为美国人服务的移民系统。周一,我们听过三位家长玛丽•安•门多萨(Mary Ann Mendoza)、萨宾•德登(Sabine Durden)和杰米尔•肖(Jamiel Shaw)的倾诉,他们的孩子被非法移民杀害。几位家长仅仅是万千受害者中三个勇敢的代表。当我的团队在全国游历,没有一件事情能对我产生更深的影响,只有那些我同失去孩子的父母们共同度过的时间。他们失去了孩子,因为在我们国土上肆虐的暴力。
这些家庭没有迫切地提出抗议,没有游行示威去保护他们的利益。因此,我的竞争对手将永远不会遇到他们,不会去分担他们的痛苦。相反,她更想去那些提供避难所的城市。然而,哪里是凯特•施泰因勒(Kate Steinle)的避难所?哪里是玛丽安,萨宾和杰米尔孩子们的避难所?哪里有避难所去保护那些被残忍杀害、忍受惊恐折磨的美国人?
这些受伤的美国家庭是孤独的。但是,他们将不再孤独。今晚,总统候选人和整个国家站在他们身后,支持他们,去传递他们的爱,以他们的荣誉起誓,我们将拯救更多的、无数的家庭,免遭同样可怕的命运。我们将建起巨大的边境墙,去阻挡非法移民,去阻挡黑帮与暴力,去阻挡毒品涌入我们的社区。我很荣幸,得到了美国边境巡逻队的支持,将与他们展开直接合作,共同保护我国合法移民体系的完整性。
今晚,我希望每一个需要移民安全但被拒绝,以及那些拒绝他们的政客,去仔细倾听我说的每一个字。2017年1月21日,在我宣誓就职的第二天,美国人将在一个本国法律被强制执行的国家醒来。我们将体谅和同情每个人。但是,我的同情仅付与我们自己的、努力奋斗的国民。我的计划同希拉里那些激进又危险的移民政策完全相反。美国人渴望从失控的移民中解脱,社区渴望着解脱。
我已经做了百亿美元的生意,现在我要让我们的国家更富裕,我要使糟糕的贸易协定变成了不起的。由于比尔•克林顿和希拉里•克林顿支持的灾难性的贸易协定,自从1997年,美国已经丢失了近三分之一的制造业岗位。记住,是比尔•克林顿签署了北美自由贸易协定,这个我们国家史上最糟糕的经济交易。决不能重演了!
我要把我们的工作带回俄亥俄、带回美国,我不会再让公司搬到其他国家,在这过程中不计后果地解雇员工。而另一方面,我的对手支持几乎每个摧毁我们的中产阶级的贸易协定。她支持北美自由贸易协定,支持中国加入WTO——这是她丈夫的另一个巨大错误。
她支持与韩国之间造成失业的贸易协定。她支持泛太平洋伙伴关系协定(TPP)。TPP不仅会摧毁我们的制造业,还会使美国服从于外国政府的裁决。我承诺永远不会签署任何会伤害我们的工人,或减少我们的自由和独立的贸易协定。我会代之以与个别国家达成私下的交易。我们不会再进行这些同许多国家的巨大交易,不会再有这些成千上万页没人阅读和理解的文件。我们将对所有违反贸易的行为强制处理,通过使用税收和关税,反对任何国家的欺骗。
这包括阻止中国无耻地窃取知识产权(编者话:中国老祖宗的四大发明你们用了几百年,给过我们一点报酬吗?美国博物馆里那么多中国的文物,是美国做强盗掠夺我们的,特朗普还有脸歪曲我们大中国?!),连同他们的非法产品倾销和毁灭性的汇率操纵。我们和中国与其他国家这些可怕的贸易协定,都将彻底重新谈判,包括重新谈判一个对美国有利得多的北美自由贸易协定——要是我们得不到我们想要的,我们就离开谈判桌。我们要把一切都推倒重来(编者话:特朗普包括美国的政客们,看到中国的亚投行、一带一路,心里很不是滋味吧!风水轮流转,该我们大中国复兴了!)。
接下来的改革是我们的税收法律、法规和能源规则。希拉里计划大规模增税,而我提出了今年所有参选的候选人之中——无论民主党或共和党——最大的减税计划。中等收入的美国人将得到深厚的救济,税收也将对每个人简化(编者话:美国已经19万亿的外债,再救济只能继续掠夺世界的财富,继续借外债。等到美国外债多得入不敷出了,就会像希腊面临的窘境——整个国家将破产)。
美国是世界上税率最高的国家之一。减税会导致新的公司和新的就业机会卷土重来。然后我们要处理监管问题,这是最大的就业杀手之一。过度监管每年花费了我们国家相当于2万亿美元,我们要终结它。我们要解除美国能源生产的限制,这在未来40年内,将产生超过20万亿美元的经济活动创造就业。
而另一方面,我的对手想让我们国家的矿业公司和钢铁工人失去工作——这是我当总统决不会发生的。在这些新经济政策下,数万亿美元将开始流入我们国家。这笔新财富将改善所有美国人的生活质量——我们将构建明天的公路、高速公路、桥梁、隧道、机场、铁路。反过来,这将创造数以百万计的就业机会。我们将拯救失败学校的孩子们,帮助他们的父母送他们到一个可以选择的安全学校。
比起为美国儿童服务,我的对手宁愿保护教育官僚。我们将废除并且取代奥巴马灾难性的医改,你将能重新自己选择你的医生。我们将搞定机场的运输安全局(注:TSA的机场安检造成超长排队,效率极低),我们将完全重建废弃的军事,那些我们付出巨大代价保护的国家,将被要求支付他们公平的分摊费。
我们将照顾我们伟大的退伍军人,以他们从来没有得到过的优厚方式。我的对手在还没有广泛传播时驳斥了弗吉尼亚州丑闻,这是她多么不了解的又一个迹象。我们想要问每一个政府部门主管提供一个浪费性支出项目的清单,在我就任的前100天我将消除它们。许多政治家已经谈论了这一点,我要完成这件事。我们还将任命将坚持我们的法律和宪法的美国最高法院大法官。
在我最小的年纪,因为他,我学会了尊重工作的尊严和劳动人民的尊严。他是一个都是砖瓦匠、木工和电工的公司里最舒心的人,我也记住了他们中的很多人。还有我的母亲,玛丽,她坚强,但也温暖和公正。她是一个真正伟大的母亲,她也是一个我所知道最诚实的和慈善的人,一个伟大法官的品质。我姐姐玛丽安妮和伊丽莎白,我弟弟罗伯特和我已故的哥哥弗雷德,我将永远给你们我的爱,你们对我是最特殊的,我爱我的生活。
但是现在,我唯一和排他的使命是为我们的国家去工作,去为你们工作。是时候实现美国人民的胜利。但要做到这点,我们必须摆脱过去的狭隘政治。美国竟是这样的一个国家:信徒、梦想家、奋斗者却被一群审查官、评论家和愤世嫉俗的人领导。
记住:所有那些告诉你们,你们不能拥有你们理想国家的那些人,就是那些告诉你们我今晚就不会站在这里的家伙。我们不能再依赖这些精英媒体和政治,他们为了操纵舆论会说任何东西。相反,我们必须选择相信美国。历史正在看着我们!
这是在等着看,我们是否会崛起,我们是否会向全世界展示美国仍然是自由、独立和强大的。我的对手要她的支持者背诵一个三字忠诚誓言。念作:“我站在她这边”(I’m With Her)。我选择背诵另一个承诺。我的誓言念作:“我站在你们这边——美国人民! 我是你们的声音!
对每一个为他们的孩子梦想的父母,对每一个梦想他们的未来的孩子,我今晚要和你们说:我与你们,我会为你们战斗,我会为你们赢得胜利。今晚,对所有的美国人,在我们所有的城市和乡镇,我做出这个誓言:我们将让美国再次强大!我们将让美国再次骄傲!我们将让美国再次安全!我们将让美国再次伟大!
林肯总统遇刺之谜之谜是什么?
带领美国人民从内战中走出来的林肯总统,却在和平时期遭遇了恐怖分子的袭击,于1861年4月15日不幸逝世。遇刺的当晚,总统正在剧院观看演出。凶手是悄悄混进他的包厢后开枪杀死他的。得手之后,凶手立即跳窗逃跑,但是他的脚受了伤,警察寻着他脚上留下的血迹找到了他。在双方冲突的时候,凶手被警察当场击毙。林肯在内战中领导北方人民战胜了南方分裂分子,因而招来了他们的嫉恨。战后,他们曾多次恐吓说要杀死总统。然而去剧院的当天,总统亲自指定的警卫推辞有事不去,并换了个一贯表现糟糕的警卫,据说还是总统夫人亲定的。事后证明总统自己指定的警卫当晚根本就逍遥无事。一连串的疑问让人怀疑这是一个巨大的阴谋。
林肯被刺杀真相
林肯被刺杀真相:1865年4月14日晚10时15分,就在南方军队投降后第5天,林肯在华盛顿福特剧院被枪杀。同情南方的演员约翰·布斯趁总统保镖离开之时,悄悄溜到总统包厢开枪击中了林肯。4月15日,美利坚合众国第16任总统亚伯拉罕·林肯与世长辞。当时流传甚广的一个说法是,布斯并没有被杀死,而是被放走了,后来埋葬的尸体是他同谋的。当时手握重拳的战争部长埃德温.斯坦顿掩盖了事实真相。咋听之下,这又是一个荒谬的阴谋论说法。但是,当战争部长的大量秘密文件到20世纪30年代中期被解密之后,历史学家吃惊的发现, 真相和民间传说高度吻合。第一个深入研究这些惊人史料的是历史学家奥托.爱森斯默,他发表的《为什么林肯被刺杀》震动了当时的史学界。后来西奥多.罗斯科出版了影响更广泛的研究结果,他支出:19时间大量有关刺杀林肯事件的历史研究,对福特剧院的悲剧描述更像是在展示一部大型歌剧.......只有少数人将其作为一个谋杀事件来看待:林肯死于一个鲁莽的罪犯手中.....罪犯得到了应有的法律惩罚;阴谋论被扼杀了;美德最终取得了胜利,林肯也“属于过去”了。但是,刺杀事件的解释既不能使人满意也难以令人信服。事实表明,林肯之死的相关罪犯一直逍遥法外。
题美国历史上一共有多少位总统被刺杀
没死的就多了去了!!死了的有:
1.亚伯拉罕·林肯 (Abraham Lincoln) 共和党 1861年-1865年在任内被暗杀致死。亚伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln,1809年2月12日—1865年4月15日),美国第16任总统,美国南北战争时期的总统。
2.詹姆斯·加菲尔德 (James Garfield) 共和党 1881年上任半年后被暗杀,死于任内。詹姆斯·加菲尔德(James Garfield,1831年-1881年),美国政治家、数学家,生于俄亥俄州。美国共和党人。南北战争期间加入北方军队,与南方奴隶制军队作战,拥有少将军衔。
3.威廉·麦金莱 (William McKinley) 共和党 1897年-1901年任内遇刺身亡 威廉·麦金莱(William McKinley),(1843年1月29日-1901年9月14日),美国政治家,第25任总统
4.约翰·F·肯尼迪 (John F. Kennedy) 民主党 1961年-1963年任内被暗杀 约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪(John Fitzgerald Kennedy,通常被简称为JFK,1917年5月29日-1963年11月22日),是美国第35任总统(1961年-1963年)。他的妻子是杰奎琳·肯尼迪。1963年11月22日,肯尼迪在德克萨斯州达拉斯市遇刺身亡。他是美国历史上唯一信奉罗马天主教的总统
美国历史上共有几位总统被刺杀?
美国曾有四位总统被暗杀
亚伯拉罕·林肯 1865年
詹姆斯·A·加菲尔德 1881年
威廉·麦金莱 1901年
约翰·F·肯尼迪 1963年
五位总统任期被刺幸免于难
安德鲁·杰克逊 1835年
富兰克林·D·罗斯福 1933年
哈里·S·杜鲁门 1950年
杰拉尔德·R·福特 1975年
罗纳德·里根 1981年
协警在值班室玩枪不小心走火了没伤到人会有什么处分?
第一,协警是不允许配枪的,私自玩枪本省就违犯了枪支管理规定。第二,枪支持有者或保管员首先要收处分的,轻的写检查,重的给个处分吧。第三,协警玩枪走火属于重大安全隐患,虽然没伤着人,这只是万幸,但事件性质很严重。原则上是辞退。第四,事在人为,如果协警一贯表现积极,这次只是偶尔犯错误,停职检查是正常处理了。毕竟,枪械保管人也有责任。
办案过程中,一名警察枪支走火无意击中另一名警察,该由谁来承担一切责任?
办案过程中,一名警察枪支走火无意击中另一名警察,同时执行公务,如果没有违反《枪支使用管理条例》,正常用枪,那么可以申请工伤的,走火的警员只要是合法使用枪支,没有失误的地方,没有什么好处罚的,不存在故意或是放任的行为。枪支和子弹要经过鉴定,证明是否正常使用,查明为什么走火。
【工伤办理程序】《工伤保险条例》规定:
1、【工伤认定】职工发生事故伤害,所在单位应当自事故伤害发生之日起三十日内,向劳动保障部门提出工伤认定申请。用人单位未提出工伤认定申请的,工伤职工或者其直系亲属、工会组织在事故伤害发生之日起一年内,可以直接向单位所在地劳动保障部门提出工伤认定申请。
2、【停工留薪期】职工因工作遭受事故伤害需要暂停工作接受医疗。工伤职工的停工留薪期一般不超过12个月。伤情严重或者情况特殊,经设区的市级劳动能力鉴定委员会确认,可以适当延长,但延长不得超过12个月。
3、【工伤鉴定】职工工伤经治疗伤情相对稳定,用人单位、工伤职工或者其直系亲属向设区的市级劳动能力鉴定委员会提出申请,进行劳动能力鉴定、护理依赖等级鉴定,并提供工伤认定决定和职工工伤医疗有关(病历)资料。
劳动能力鉴定委员会应当自收到申请之日起60日内,根据《职工工伤与职业病致残程度鉴定》国家标准GB/T 16180—2006 作出劳动能力鉴定结论,劳动能力鉴定结论应当送达申请
鉴定的用人单位和工伤职工或者其直系亲属,并给职工颁发《职工伤残证》。
4、【工伤待遇】按照伤残等级到当地社会保险机构领取相应的工伤保险待遇。