小雅咖啡

时间:2024-04-29 18:45:05编辑:奇事君

内蒙古地名都有哪些?

内蒙古自治区现设呼和浩特、包头、乌海、赤峰、通辽、鄂尔多斯、呼伦贝尔、乌兰察布、巴彦淖尔9个地级市;兴安、阿拉善、锡林郭勒3个盟。另外有满洲里、二连浩特2个计划单列市(县级市);52个旗(其中包括鄂伦春、鄂温克、莫力达瓦达斡尔3个少数民族自治旗),17个县,11个盟(市)辖县级市,23个市辖区。“苏木”,指一种介于县及村之间的行政区划单位。县之下有乡、镇、民族乡、苏木、民族苏木,政府下文件时,一般是“各苏木、乡、民族乡、镇”,“苏木”在前,乡镇在后。在内蒙古,一般来说,镇是工业区,乡是农业区,而苏木则是牧业区,行政性质接近,而生产方式不同。地理位置内蒙古自治区位于中华人民共和国的北部边疆,由东北向西南斜伸,呈狭长形。东起东经126°04′,西至东经97°12′,横跨经度28°52′,东西直线距离2400多千米;南起北纬37°24′,北至北纬53°23′,纵占纬度15°59′,直线距离1700千米。全区总面积118.3万平方千米,占中国土地面积的12.3%,是中国第三大省区。东、南、西依次与黑龙江、吉林、辽宁、河北、山西、陕西、宁夏和甘肃8省区毗邻,跨越三北(东北、华北、西北),靠近京津;北部同蒙古和俄罗斯接壤,拥有二连浩特市和满洲里市两个重要的口岸,国境线长4200千米。

内蒙城市名称有哪些

内蒙城市名称有:呼和浩特市、包头市、乌海市、赤峰市、通辽市等。
1、呼和浩特市
呼和浩特,通称呼市,旧称归绥,是中华人民共和国内蒙古自治区首府,国务院批复确定的中国北方沿边地区重要的中心城市,内蒙古自治区政治、经济、文化中心。
2、包头市
包头,是蒙语“包克图”的谐音,别称九原、鹿城,是内蒙古自治区地级市,国务院批复确定的内蒙古自治区重要的经济中心、呼包鄂城市群中心城市之一、中国重要的工业基地。
3、乌海市
乌海市,隶属内蒙古自治区,是内蒙古自治区西部的新兴工业城市,地处黄河上游,东、北隔甘德尔山与鄂尔多斯搭界,南与宁夏石嘴山市隔河相望,西接阿拉善盟;地处大陆深处,属于典型的大陆性气候。
4、赤峰市
赤峰市,是内蒙古自治区的9个地级市之一,位于内蒙古自治区东南部,蒙冀辽三省区交汇处,东南与辽宁省朝阳市接壤,西南与河北省承德市毗邻,东部与内蒙古通辽市相连,西北与内蒙古锡林郭勒盟交界。
5、通辽市
通辽市,是内蒙古自治区地级市。通辽市地处内蒙古自治区东部,东靠吉林省四平市,西接赤峰市、锡林郭勒盟,南依辽宁省沈阳市、阜新市、铁岭市,北边与兴安盟以及吉林省白城市、松原市为邻。


道格拉斯的里-2运输机

总的说来,DC-3飞机及其各个型号(包括二次大战中苏联仿制的里-2,数量不确定),大约生产了11,000余架。最后一架离开生产线的DC-3是在1946年下线的。根据几年前道格拉斯公司的估计,世界各地还有三千架DC-3在为商业、军队、政府和私人服务。在常用飞机市场上,还偶尔看见DC-3飞机,售价两万美元。DC-3积累的飞行时数是相当可观的,有些达到70000小时,甚至更多。DC-3还是飞行时数最多的飞机之一,累计飞行时数最多的DC-3达84875小时。该机原属美国中北航空公司,后捐献给密歇根州的迪尔本博物馆。很多退役的DC-3也在不同的领域发挥余热。在瑞典和南非,有人将报废的DC-3机身改装成餐馆;在日本,被改装成小旅馆;在巴基斯坦,被改装成夏令营营房。在美国加利福尼亚州,一位名叫斯莫克·诺兰德的人将他发现的丢弃的DC-3下半部机身改装成可移动式住房。二战后在军中服役的达柯他于陆续退役,但仍有大量飞机在许多国家的民航市场中服役,尤其是拉丁美洲。达柯他价格低廉,使用成本低,并充足的零配件。

工业俄语词汇:中俄对照:钻井词汇(五)

学习俄语就来俄罗斯,这里为大家提供权威的俄语学习资料和俄国留学资讯,该文由俄罗斯(https://eluosi.liuxue86.com)于11月12日我整理《工业俄语词汇:中俄对照:钻井词汇(五)》。 尾管 Хвостовик 污染 Загрязнение 位移 Смещение, отход 污水坑 Амбар 水平位移 Смещение от вертикали 污水 Сточная вода 维持 Поддержание (поддержать) 误差 Погрешность (отклонение) 维护(设备) Обслуживание 涡轮 Турбина 稳压器 Стабилизатор напряжения 涡轮钻具 Турбобур 稳定 Стабилизация 涡流 Завихрение X部 洗井液 Промывочная жидкость 纤维 Волокно 下钻 Спуск инструмента 纤维丝(塑料) Волокнит (волокнистый) 稀释 Разжижение, Разбавление 线圈 Обмотка 稀释剂 Разбавитель, разжижитель 弦,弦长 Хорда 吸收 Поглощение 斜度 Угол искривления ствола 吸引力 Сила притяжения 携带岩屑 Вынос шлама (выносить) 循环系统 Циркуляционная система--ЦС 泄漏 Рассеяние, течь, утечка 循环 Циркуляция, промывка 卸扣器 Раскрепитель 循环漏失 Уход циркуляции 卸压 Стравить давление 循环头 Промывочный переводник с быстросъёмным соединением 循环接头 Промывочный переводник под квадрат 消毒 Дезинфицировать 气动卸扣器 Пневмораскрепитель 消毒柜 Сушилка 许可,许可证 Разрешение 消毒液 Дезинфицирующий раствор 旋流器 Завихритель 消防 Противопожарный 旋流嘴 Соски илоотделителя 消防器材 Противопожарный инвентарь 旋塞 Кран, пробка 消防毛毡 Противопожарный войлок 悬浮液(物) Суспензия, взвесь 消防钩 Пожарный багор 选配 Подбор (подобрать) 消防柜 Противопожарный щит 销子 Палец, штифт, Y部 牙轮 Шарошка 游标卡尺 Штангенциркуль 压力 Давление 游标工具 Штангенинструмент 压力降(差) Депрессия (перепад) давления 油田 Нефтяное месторождение 压力差 Разница (перепад)давления 油管挂 Парасенок 压力表 манометр 油囊 ШПМ 压缩机 Компрессор 油压 Давление масла 压线钳 Кабельный пресс 油罐车 Цистерна 压条 Штапик 岩样 Образец породы 油浴 Нефтяная ванна 岩性 Литология ||| 游车 Талевый блок 研磨性 Абразивность 油漆 Краска 盐岩 Соль 油壬 БРС—Быстросъёмное соединение 氧气 Кислород 油罐 Ёмкость для диз.топлива 氧气瓶 Кислородный баллон 优选 Селективный подбор 氧气表 Кислородный редуктор 遇阻 Посадка 阳离子 Катион 遇卡 Прихват, затяжка 洋镐 Кирка 雨刮器 Стеклоочиститель 液柱 Столб жидкости 预防 Предупреждение 液力偶合器 Гидропара 预防检修 Профилактика 摇杆 Качалка 抑制性 Ингибированность 液压油 Веретённое масло 乙炔瓶 Баллон пропана 叶轮,叶片 Лопатка 乙炔表 Редуктор пропана 抑制剂 Ингибитор 乙炔 Пропан 抑制性 Ингибированность 越野车 Вездеход 引线 Подвод 用途 Назначение 引力 Притяжение 硬度 Твердость, крепость 引鞋 Направляющая пробка 应力 Напряжение 引鞋 Направляющая башмачная пробка 远控房 Главный пульт управления превентерами 阴离子 Анион 圆角 Закругление Z部 杂质 Примесь 闸板 Плашка 造壁作用 Коркообразование, глинизация 死闸板 Глухая плашка 造浆 Глинизация 封井器闸板 Плашка превентера 造型(井底) Обкатка забоя 半封闸板 Трубные плашки 纵向的 Продольный 全封闸板 Глухие плашки 阻力 Сопротивление 照明 Освещение 钻机 Буровая установка--БУ 罩,套 Колпак 移动式钻机 Передвижная БУ 抓管机 Погрузчик 固定式钻机 Стационарная БУ 最优化 Оптимизация 钻头 Долото 棕绳 Пеньковая верёвка 钻具 Буровой инструмент 转盘 Ротор 钻井 Бурение ||| 转盘面 Стол ротора 钻杆 Бурильная труба 钻速 Частота бурения 钻杆盒 Магазин, подсвечник 转速 Скорость вращения 钻铤 УБТ 转速表 Тахометр 钻压 Нагрузка на долото 转换开关(器) Переключатель 钻井参数 Параметры по бурению 装置 Устройство 钻井参数 Режим бурения 装备、装有 Снабжение чем 钻表层 Бурение под кондуктор 重力 Сила тяжести 二开钻进 Бурение под тех.колонну 重油 Мазут 三开钻进 Бурение под экс.колонну 重晶石 Барит 钻头卡板 Доска для отворота 中毒(硫化氢) Отравление сероводородом 侏罗纪 Юрский период 中和剂 Нейтрализатор 助力器 Бустер 整流器 Выпрямитель 液压助力器 Гидравлический бустер 整流器 Ректификатор 注塑 Герметизировать устье 震击器 Ясс 柱塞 Плунжер 针阀 Игольчатый вентиль 注水泥 Цементаж, цементировка 轴 Вал, ось 纵坐标 Ордината 轴承 Подшипник 纵坐标轴 Ось ординат 胀管器 Развальцовка, оправка 综合表 Комплексный график 制动器(销) Стопор 阻流环 Упорное кольцо «стоп» 止推轴承 Упорный подшипник 蒸馏 Дистилляция, дистиллирование 止推轴承(涡轮) пята 蒸馏器 Дистиллер 锥度(丝扣) Конусность 征兆 Симптом, признак 俄罗斯https://eluosi.liuxue86.com为想学好俄语的童鞋们准备了精彩的词汇专题,请访问 adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf 。点击粗体字访问专题。 俄语国家水平考试是为测试母语为非俄语者的俄语水平而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试、俄语初级水平考试和俄语1~4级水平考试。它主要面向非俄语国家愿意参加俄语考试的人员,其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。


工业俄语词汇:中俄对照:钻井词汇(二)

该文章由俄罗斯(https://eluosi.liuxue86.com)我部的我于11月12日我整理《工业俄语词汇:中俄对照:钻井词汇(二)》。 对口接头 Калибр (打捞用) 防爆灯 Взрывозащитный светильник 对比、对照 Сопоставление, сопоставить 灯泡 Лампа 堵头 Заглушка 灯头(座) Патрон 堵塞 Закупорка, тампонаж(-нация) 吸顶灯 Потолочный светильник 堵漏浆 Тампон E部 二层台 Полати 颚板 Щёчка, челюсть 二叠纪 Пермский период 鹅颈管 Горловина, отвод 二叠系 Пермская система 鲕石的 Оолитовый F部 发现 Обнаружение 方钻杆 Квадрат, рабочая труба 法兰 Фланец 方向盘,手轮 Штурвал 吹气法兰 Фланец для продувки 方位角 Азимут 凡尔 Клапан 放气阀 Разрядник 凡尔体 Комплект клапана 防喷 Противовыброс 凡尔座 Гнездо клапана 防喷单根 Специальная труба 凡尔箱 Клапанная коробка 防喷器 Превентер 回压凡尔, Обратный клапан 闸板防喷器 Плашечный превентер 阀门 Клапан, шибер, вентиль, кран 防毒面具 Противогаз 蝶阀 Клапан-бабочка, мотыльковый шибер 防喷盒 Грязевая юбка 旁通阀 перепускная задвижка, обвод 防淋伞 Козырёк 双通阀 Двухходовой кран 防火墙 обваловка 三通阀 Трёхходовой кран 万能防喷器 ПУГ—превентер универсальный гидрав-ий 飞车 Разнос 防止 Предотвращение 分子 Молекул 防喷设备 ПВО—противовыбросовое оборудование 分散,散布率 Дисперсия 防喷演习 Учебная тревога «выброс» 分散性 Дисперсность 防水层(膜) Гидроизоляция 分散剂 Диспергатор 防冻液 Тосол, антифриз 分离器 Сепаратор, отделитель 扶正器 КЛС—калибратор лопастный спиральный 风扇,风机 Вентилятор 复杂 Осложнение 风化(作用) Выветривание 腐蚀性 Агрессивность 风向标 Флюгер 负压 Противодавление 封隔器 Пакер ||| 封井 Герметизировать скважину G 部 干钻(取芯时) Затирка 钙 Кальция 钢丝绳 Трос, канат 固定 Крепление, фиксация 刚度、刚性 Жёсткость 固井 Тампонаж, крепление ск. 钢印 Клеймо, Шрифт 固井队 Тампонажный участок 数字钢印 Цифровое клеймо 固井科 Тампонажный отдел 缸套 Цилиндровая втулка 股(绳) прядь 钢木基础 Фундамент 故障 Дефект, повреждение 钢级 Класс стали 故障 Неисправность, неполадка 钢卷尺 Стальная рулетка 灌浆 Долив (долить) 刚玉 Корунд 滚动 Перекатывание 岗位 Рабочее место 滚子、滑轮 Ролик 高压管线 Нагнетательная линия 滚动 Перекатать (перекатить) 工服 Спецовка 滚筒 Барабан 工鞋 Спецобувь 滚子轴承 Шарикоподшипник 工服 Спецодежда 供应、供给 Снабжение (снабженный) 工伤 Травма, травматизм 供热 Теплоснабжение 管汇 Манифольд 公锥(打捞) Ловильный метчик 压井管汇 Блок глушения 公差 Допуск 节流管汇 Блок дросселирования 正公差 Плюсовый допуск 刮泥器 Обтиратор для очистки БУ от- 负公差 Минусовый допуск 过盈(丝扣) Натяг резьбы 硅酸 Кремнекислота 锅炉 Котёл (котельный) 轨迹 Траектория 光钻杆 Инструмент без долота 观察 Наблюдение за кем-чем Следить за кем-чем 锅炉车 ППУ—промышленная паровая установка H部 含泥量(率) Глинистость 弧线 Дуга 含量 Содержание 护箍 Протектор 含油灰岩 Нефтеносный известняк 护丝 Крышка, 寒武纪 Кембрийский период, 护丝 Предохранительный колпак 寒武纪 кембрий 护垫 Прокладка 焊枪 Сварочная горелка 护板,护罩 Ограждение 焊工 Сварщик 护板 Предохранительная пластина 横坐标 Абсцисс 护罩 Предохранительный колпак 横向的 Поперечный 互层 Перемежаемость 滑车 Талевый блок 虎钳 Тиски 滑轮 Ролик 环境 Окружающая среда 滑扣 Срыв резьбы 换班 Смена вахты ||| 化工台 Стеллаж для химреагентов 缓冲器 Буфер, буферный-патрубок 划眼 Проработка 缓冲液 Буферная жидкость 划伤、划痕 Задирина 缓冲液 Замедлитель схватывания 海拔 Альтитуда (высота над...) 缓冲胶囊 Нижний компенсатор 护墙板 Фартук, плинтус 黄玉 Топаз 虹吸,拔活塞 Сифон 黄油 Смазка, солидол 虹吸管 Дюкер 黄油枪 Шприц-насос, тавотница 恢复,复原 Возобновление,Восстановление 黄油嘴 Тавотница 恢复地貌 Техн. Рекультивация 活接头 Шарнир 会议 Конференция, совещание 活动钻具 Расхаживание 开钻会议 Пусковая конференция 活塞 Поршень 火山岩 Изверженная порода 活绳 Ходовой канат J部 钙Ca Кальций 井 Скважина 夹层 Прослой 井架 Вышка 绞车 Лебёдка 井架大腿 Ноги вышки 气动绞车 Пневматическая лебёдка 井架枕头 Стеллаж для вышки 测斜绞车 Лебёдка для инклинометра 井壁 Стенок скважины 减压阀 Редуктор 井场 Буровая 减震器 Буфер, Амортизатор 井控设备 Противовыбросовый оборуд. 减速箱 Редукторная коробка 键盘 Клавиатура 井控演习 Учебная тревога «выброс» 键槽 Шлиц 井径 Диаметр скважины 剪线钳 Кусачки 井径规 Каверномер 碱 Сода 井径仪 Акустический каверномер 烧碱 Каустическая сода 井径仪 Калибромер 纯碱 Кальцинированная сода 井径图(电测) Кавернограмма 碱度 Щёлочность 井口 Устье 监督 Контроль (контролировать) 井底(井深) Забой 检查 Проверка (проверить) 井喷 Выброс 检测仪 Анализатор 井斜度 Угол искривления скважины 俄罗斯https://eluosi.liuxue86.com为想学好俄语的童鞋们准备了精彩的词汇专题,请访问 adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf 。点击粗体字访问专题。 俄语国家水平考试是为测试母语为非俄语者的俄语水平而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试、俄语初级水平考试和俄语1~4级水平考试。它主要面向非俄语国家愿意参加俄语考试的人员,其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。


莫斯科地铁线路图莫斯科地铁站哪个最美?

莫斯科地铁修建了很长时间,现在又修建了很多新的车站和线路,导致莫斯科地铁的规模非常大,由于不同时代的建筑风格而成为著名的旅游景点。这是莫斯科地铁一日游指南。河马有一个环游世界的梦,一条狗一辆车一个人的流浪梦。走了几十年,单身狗没有去过很多地方,却错过了很多地方。今年国庆浪去了俄罗斯,想根据主题记录一些不太实用的游记。虽然我在莫斯科市区的停留严格来说只有一天两夜,但莫斯科的地铁是我对这座城市所有美好回忆的起点和终点。莫斯科地铁线路图:(点击看大图)这张中文和俄文的地铁图并不是最新的莫斯科地铁线路,但相对容易辨认。我用灰色高亮出来了网上推荐的5号线和3号线沿线地铁站。红色亮点是值得观看的室内景点,黄色是我到机场的中转站(大部分国际航班都在谢列梅捷沃机场,所以我去了多莫杰多沃机场,因为我在新西伯利亚转机,所以可以忽略)。因为没在市区景点待太久,红色的地铁站会路过,重点是灰色的“地下宫殿”游览。红色对应景点:胜利公园站——建于反法西斯战争胜利50周年的胜利广场麻雀山-俯瞰莫斯科市中心全景运动-莫斯科大学新圣人公墓(安葬柴可夫斯基、普希金、果戈理、契诃夫、叶利钦、赫鲁晓夫等俄罗斯名人)克鲁特金-普希金艺术博物馆(包括每个人的绘画和雕塑,真的和假的)列宁图书馆猎人事务所-克里姆林宫红场treydiakov-著名的私人画廊,有许多巡回画家的画作。游击站——一个蚂蚁二手市场。周末值得一去。莫斯科的地铁以其美丽和深度闻名于世,全长300公里。在近200个地铁站中,没有两个一模一样的。每个站都由国内著名建筑师设计。最早的线路建于1935年(像红线一样),一直沿用至今。许多地铁站仍然给人留下强烈的苏联宫殿风格的印象。有很多地铁站值得一看。好在莫斯科地铁票进站买票刷票,直接从车站出。而且换乘很方便,车次很频繁。对刷地铁站的游客还是挺友好的。很多旅行团还带着团友去地铁站这种知名景点讲解参观。智虎说莫斯科地铁站那么豪华,是因为斯大林想把莫斯科打造成无产阶级的新罗马,希望地铁不仅是工人阶级上班的最佳选择,也成为全世界都看到的意识形态宣传工具(呃?熟悉的语气?)为了方便阅读,地铁站根据主观喜好分为五星强烈推荐和四星对比推荐,就像三星一样(反正一星两星没去~)。因为我没有小伙伴早上五点半起床拍空旷地的意识,我就拍我的。请读者拍拍。如需提示,请直接拉到文末。最爱-马雅可夫斯基地铁站推荐指数——五星,上榜理由——几何美的完美体现马雅可夫斯基地铁站不是我看到的第一个莫斯科地铁站。经过共青团站和基辅站的华丽洗眼,第一眼看到马雅可夫斯基地铁站整个人的鸡皮疙瘩都起来了。绝对是莫斯科最美的地铁站!这个由大理石和钢结构建造的地铁站是新古典主义风格的代表,它是以斯大林的名字建造的。为了纪念苏联革命诗人马雅可夫斯基,它在1938年纽约国际展览会上获得了设计金奖。整个地铁站就是各种拱门和椭圆的集合,天花板上还有很多椭圆。每一个椭圆都被许多过小的聚光灯投射出来,像一串椭圆形的珍珠项链,照亮了中间镶嵌着苏联代表人物的马赛克。其他强烈推荐-灯泡厂站/电厂站推荐指数——五颗星,上榜理由——出乎意料的普通美。灯泡厂地铁站建于1944年。顾名思义,它的穹顶由数百个灯泡组成,直径相同的圆圈整齐排列,实际上营造了一种宏伟的气势。柱子上有大理石浮雕。虽然我无意中并不在意浮雕的内容,但显然都是有故事线的。有兴趣的胖友可以仔细研究一下。(莫斯科地铁几乎所有的浮雕/图片都是,很多车站都有列宁雕塑)其他强烈推荐-共青团站推荐指数——四星半,一个很多人会推荐为五星的地铁站。不过因为个人对华丽的宫廷风格不感兴趣,但是黄白配色确实很优雅,所以半颗星。共青团站是莫斯科的象征。它位于莫斯科最繁忙的交通枢纽——共青团广场,是连接莫斯科和俄罗斯其他地区的交通枢纽。绘画的主题是爱国主义。其他四星半push-Taganka站。蓝色阳刚少女心塔卡站的风格是哥特式的,空间里有很多尖顶元素。中间的蓝色玻璃其实是陶瓷,据说是一种模仿俄罗斯传统服饰的盾形头饰(注:盾环装饰是古洛斯北部一种前额有盾、背部有丝带的妇女头饰)。整个雕塑以海军和游击队为主(难怪用蓝色和白色),周围是代表荣誉的花环和旗帜。据说苏联在东西方冷战时期的全方位大型反核战争地堡,就秘密隐藏在地下65米的距离。感兴趣的人可以去了解一下。四星推荐莫斯科最深的地铁站——胜利公园站根据我视频的记录,坐电梯大概需要三分零五秒。可惜视频上不去。走了很长一段路,坐在灯廊的顶端,看到穹顶,还是挺震撼的。自动扶梯长126米,倾斜45度。虽然看起来这个扶梯的长度并不是俄罗斯最深的(至少圣彼得堡有个地铁站我坐了三分半钟),但已经是莫斯科防空洞地铁深度的代表了。站内壁画主题,如站名,以胜利为主题。其他四星级推荐——基辅站推荐指数-四颗星。很多人也应该推荐为五星。但由于个人对华丽的宫殿式不感兴趣,所以少了一颗星。因为基辅站的地面部分对应的是基辅火车站,主要是开往乌克兰的火车,所以地铁站里五颜六色的马赛克图案主要描绘的是乌克兰的日常生活,作品据说是通过乌克兰的公开竞争选拔出来的。整个地铁站是简单的古典风格,用黄铜石膏装饰,据说是为了满足乌克兰出生的赫鲁晓夫的虚荣心。因为我对这个不太感兴趣,所以还是看看最后几张图吧。四星推荐——新村站,教堂式的彩色玻璃深埋在地铁站里。新的村站建于1952年。地铁站里有32个五颜六色的彩色玻璃图案,所以莫斯科人会用“石花”“地下童话”之类的词来形容。平台尽头有一幅名为“世界和平”()的半圆形马赛克壁画,是圣像画家科林在圣母像后绘制的。(不好意思,这一站可能也是我因为个人喜好而低估的一站。)四星级白俄罗斯站-超自然故事的爆炸白俄罗斯站之所以出名,似乎和一个超自然的故事有关。据传,1975年4月1日,莫斯科地铁发生了一起不可思议的失踪事件。事发当晚21时16分,一列地铁列车从【白俄罗斯】站开往布雷斯诺站。火车到达下一站只需要14分钟。谁知这辆满载乘客的地铁车厢在14分钟内突然消失得无影无踪。列车和乘客的突然失踪迫使整条地铁线路暂停运营。在内务部派出的专家指挥下,警方和地铁管理人员对莫斯科所有地铁线路展开地毯式搜索。找到了地铁却从没发现几百个乘客挤满了列车。这些人神奇地消失在地铁轨道上。后来证明这可能是愚人节年4月1日的谎言。传播的时候就信了。但作为一个值得观看的地铁站,白俄罗斯站的天花板也值得驻足片刻。白俄罗斯的车站地面对应开往白俄罗斯的火车站,地铁站内的浮雕和绘画描绘了白俄罗斯人民生活、工作和战斗的场景。四星推荐:阿尔巴特站推荐理由:纯白简约古典风格。四条线相交的地方。阿尔巴特站是莫斯科四条地铁线的唯一交汇点:1号线列宁图书馆站、3号线阿尔巴特站、4号线亚历山大公园站和9号线博罗维奇基地站。这四个地铁站都是地下连通的,每条线的站台设计都不一样。地面上是著名的阿尔巴特街,想去克里姆林宫红场的人在这里下车。推荐三星的和平大道三星理由:不是你不够漂亮,而是你的竞争对手太漂亮。和平大道站的特点是白色和金色的陶瓷浮雕。以钻石图案的穹顶和醒目的黄铜雕塑,也是很多人必去的地铁站之一。三星智文化园站地面对应高尔基公园,文化公园地铁站2010年发生过一系列地铁爆炸。看看图片就知道了。推荐三星的革命广场如果有战争情节,可以加到四星。每一个雕塑都是铜做的,所以矮的动物(比如狗)都是用黄光触碰的。地铁站的风格顾名思义,特别革命,特别接地气。不是明星推荐的Paviletz,只是打酱油路过。注意事项:1.可以记住莫斯科地铁站名称的前三个字母,不重复。如果知道俄语字母发音和英语的对应关系,也可以通过发音来判断。2.车站名称将显示在莫斯科地铁面向墙壁的一侧。停车的时候注意车窗,就不会下错站了。3.在莫斯科地铁站台的地面上,有非常贴心的最佳拍摄点,拍摄效果确实不错。4.如果你想拍一张没人的大图,请抓紧时间。据说工作日早晚高峰很吓人。莫斯科地铁运行时间长,没有早出晚归的压力。5.莫斯科和圣彼得堡的地铁里有很多小偷。注意保管好财物。6.如果你真的懒得动脑,就刷5号线的站就行了,基本都是精华。7.地铁上的暖气很充足。车厢虽然老旧,但都是真皮座椅。站内换乘也挺方便的。不出站,一票就能刷遍所有想去的地铁站。(车票在车站刷,不在车站刷)8.虽然莫斯科的地铁种类很多,但旅行者可以选择20张卡。对于单身的人来说,买那种预付卡其实更划算,35卢布/次。否则,单程的正常票价将是55卢布。


莫斯科地铁被公认为世界上最漂亮的地铁,关于莫斯科地铁你了解多少?

莫斯科地铁被公认为世界上最漂亮的地铁,关于莫斯科地铁你了解多少?莫斯科地铁:全称为列宁莫斯科市地铁系统(МосковскийметрополитенимениВ.И.Ленина),被公认为世界上最漂亮的地铁,按经营线路长短为全球第7大地铁系统,总长200公里,11根线,200多个站,每日运送800多万人次的乘客,按年人流量为全球第四忙碌暨亚洲以外第一繁忙的地铁系统,是全世界使用效率最大的地下轨道系统之一。01历史介绍在1935年5月15日,苏联政府出自于军事方面的考虑,正式开启莫斯科地铁。莫斯科地铁离路面的深度有近一百米,这般深的地铁,全球少见。虽然这样大大增加了作业难度系数和成本,然而在第二次世界大战中,莫斯科地铁确实彰显了避弹所的重要作用。地铁站地铁站的建筑各式各样、绮丽雅致、各式各样、别具匠心。每一个地铁站均由中国著名设计师设计方案,各有其与众不同设计风格,建筑格局也各不相同,常用五颜六色的天然大理石,花岗石,瓷器和五彩夹层玻璃嵌入除各类浮雕图案,手工雕刻和壁画装饰,照明设备十分别具一格,仿佛富丽堂皇的城堡,具有"地下的艺术殿堂"之美誉。02地下的艺术殿堂在近200多个地铁站中,肯定找不到两个相同的。路面多由天然大理石,花岗石铸就,墙面装饰着大型壁画,服务厅摆着各种各样浮雕图案,犹如一座富丽堂皇的地底艺术殿堂。地铁车厢除大灯外,还制定了有利于阅读书籍的部分灯源,在火车车厢大门口装上报站点用得显示屏。地铁站除依据民族特色修建外,还用知名人士、历史事迹、重大事件为主题而修建,在其中最开始建成的地铁站其名叫卡冈多斯桑托斯(Л.М.Кагановича)。每个地铁站以民族风格、知名人士、历史事迹、重大事件为主题而修建,在其中最突出的就是以爱国主义精神为主题的地铁站。这种地铁站,比如改革城市广场站,雕塑作品的要以十月革命获胜和苏联红军世界反法西斯战争为主题的。身先士卒的苏联红军、执勤值岗的岗哨,一个个鲜活的脸孔早就定格在热血澎湃的历史年代。有旅游者必访的团委地铁站,里边金壁辉煌好似辛德拉城堡。还有些要以著名作家为主题,加上各种各样人物的雕塑作品和历史题材的雕刻界面,在明亮的灯光照射下,既展现了历史画卷,又显得雍容华贵,使人们既得到造型艺术里的享有,又从中获得精神上的启示。此外,许多地铁站也以俄罗斯文学家取名,如"普希金"、"契诃夫"、"屠格涅夫"等。在其中知名度最响的是"马雅可夫斯基"站。"马雅可夫斯基"站是为了纪念前苏联改革作家马雅可夫斯基。地铁站入口立着诗人的头像,目光深邃。"马雅可夫斯基"站往往知名不仅在于作家,也是因为车站的建筑特色。这一地铁站的建筑类型被归于当时的"斯大林式古典主义",新潮的设计理念融入了传统的装饰元素,别有一番作家一样的浪漫气息。服务厅两侧的每座天然大理石拱形门都镶有不锈钢板。一盏盏照明灯具排成环形,嵌在圆顶上。路面中间的红色天然大理石"安全通道",宛如一条红毯,仿佛在热烈欢迎每一位旅客。地铁站最吸引人的地方是吊顶天花板:千万不要以为只是照明灯饰排成环形那么简单,其实每个圆形里边都另有风景。这儿镶嵌着前苏联名画家杰伊涅卡的马塞克墙壁画,一共有31幅。该设计方案于1938年在纽约国际展上得到大奖,使"马雅可夫斯基"站变成世界级的地铁站。以上就是全部内容了,如果大家去莫斯科,一定要去坐坐莫斯科的地铁。

俄语секс是什么意思?

секс 中文是:性别。секс 的基本意思是“性别”,指人的男性或女性,动物的雄性或雌性,用作不可数名词。секс 也可表示“性感”,用作不可数名词。секс 还可表示“男性或女性”,用作可数名词。词汇特点:1、有辅音丛щ(即щт)和Жд,如свещ(蜡烛)、жеЖда(田界);有元音ъ,如бъпгария(保加利亚);2、不用综合型而用分析型结构,名词无变格形式,形容词和副词的比较级和最高级用语气词 по-和най-表示,词与词之间的关系靠前置词或直接搭配表示;3、动词无专用的不定式形式, 有9个时态,有表示非亲自观察的动作的“转述式”形式;4、有后置定冠词。

俄语колыбельная中文的意思是什么?

колыбельная 中文的意思是摇篮曲;俄语主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用,在华沙条约的成员国里曾经被学校广泛作为第一外语教学。俄语在其加盟共和国中被大大地强调。虽然很多前苏联的国家当代开始强调当地语言的重要性,但是俄语仍然是这些地区最广泛使用的语言,并且也是这些国家进行交流时使用的语言。是俄罗斯的唯一官方语言,哈萨克斯坦、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦官方语言之一。扩展资料:在拉脱维亚,有超过三分之一的俄语人口,主要来自两次大战前的俄国和苏联移民。而俄语在课堂的使用依然在辩论中。而在爱沙尼亚,苏维埃时代的移民和他们的后裔构成国家当前人口的大约四分之一左右。俄语人口代表少于十分之一国家的整体人口。然而,大约80%波罗的海地区的人口能用基本俄语交谈。而在芬兰,曾经是俄国的一部分,仍然有几个俄语社区。在20世纪,俄语广泛被华沙条约的成员学校使用,这些国家包括波兰、保加利亚、捷克、斯洛伐克、匈牙利、罗马尼亚和阿尔巴尼亚。但是,年轻一代通常都不流利,因为俄语不再在学校使用。此外,由于受到苏联影响,一些亚洲国家,譬如老挝、越南、柬埔寨和蒙古,依然会教授俄语。而在阿富汗的几个部落,俄语仍然被使用作为混合语。

俄语翻译成中文

Разрешите мне представиться. Меня зовут ***, и мне 22 года. Я окончил(а) среднюю школу в деревне, а теперь учусь в университете в Урумчи. У нас каждый день занятия русского языка, на которых мы упражняем произношение, читаем новые тексты, и отвечаем на заданные преподавателями вопросы. Хотя я учусь с утра до вечера, но всё не очень хорошо получилось.У нас ещё есть прекрасная преподавательница русского языка, кто из института иностранных языков Синьцзянского университета.(这句中文我主要没搞清你什么情况,你本人在哪个学校读书?老师是不是别的学校请的?这句按我的理解意思是这个老师是从新疆大学外语学院来的。如果你本人就是新疆大学的学生,介绍的也是本校老师,那就没必要说“她是新疆大学外国语学院的老师这句”,最多在介绍自己的情况时把自己在乌鲁木齐读大学,改成读新疆大学)Мы её очень любим.

俄文翻译

俄文翻译就是将其他国家的语言翻译成俄语。翻译的方法是俄语的成分改变法,是指翻译时为了使译文符合译入语的表达习惯,常常需要改变源语的成分的。俄语翻译器使用说明方便快捷的在线中文转俄语工具,只需输入你要翻译的内容,并且选择翻译方向(中-俄 | 俄-中)就可以马上看到翻译结果了,免费久使用最好的翻译引擎致力于为您提供最准确的俄语翻译结果,但机器翻译相比人工翻译俄语,翻译质量可能会有些差距。俄语小知识俄语(Русский язык),又称俄罗斯语,是联合国和俄罗斯联邦目前正在使用的官方语言之一,同时也是我国承认的少数民族的正式语言之一。起源上属于斯拉夫语族的东斯拉夫语支。目前俄语主要在俄罗斯和一些前苏联的成员国里使用,曾经在华沙条约的成员国里面广泛的被学校当做第一外语教学。在苏联统治时期,俄语在苏联的加盟共和国中被提升到了很重要的程度,曾经中国的外语教育也是以俄文教学为主。苏联解体之后,有很多前苏联的国家现在都在慢慢强调当地语言的重要性,但是毫无疑问的是俄语仍然是这些地区使用最广泛使用的语言,而且也是这些国家在进行国际沟通时使用的语言。俄语翻译的技巧俄语的成分改变法是指翻译时为了使译文符合译入语的表达习惯,常常需要改变源语的成分的。一、改变主语1. Троллейбус № б03 блестит синим лаком.603路车用兰色的漆闪闪发光。603路车上的兰漆闪闪发光。2. Дискуссия по этому вопросу на официальных заседаниях конференции была начата В.В. Путиным.在正式会议上讨论这个问题时,第一个发言的是普京。二、改变定语1. У нее была светлая, тихая и радостная улыбка.她有一副明朗、平静、快活的笑容。她的笑容明朗、平静、快活。2. Телия знал роковое состояние своего здоровья, но не это тревожило его.捷里亚虽然知道自己健康的无可挽救的状况,但并没有因此感到不安。捷里亚虽然知道自己健康状况已无可挽救,但并没有因此感到不安(他担心的并不是这个)。3. Международные корпорации пока являются монопольными мировыми поставщиками нефти и ряда видов минерального сылья.(定语--状语)国际公司目前是石油和许多矿物原料的垄断的世界的供应者。国际公司目前在世界范围内垄断了石油和许多矿物原料的供应。4. Ночь...ночные разговоры --- откровенные.夜……夜晚的谈话是开诚布公的。夜……夜里是说知心话的时候。5. Каково ваше впечаление от нового работника?(定语--主语)对这位新来的工作人员,你的印象如何?你觉得这位新来的工作人员怎么样?俄语成语翻译的技巧(一)对等成语的翻译等值成语是指俄汉成语的字面意思、内在含义、词语形象、寓意哲理等方面基本相同。这类成语在翻译时可以采用直译法,即保持原有成语的内容,同时又不改变修辞特点的翻译方法。例如:1) Беда не приходит одна——祸不单行。其中 “беда”, “не”, “приходит одна”分别与汉语中“祸”、“不”、“单行”的字面意思、词语形象相同,其哲理意义也相同。2) Куй железо, пока горячо——趁热打铁。其中 “куй”, “железо”, “пока горячо”分别与汉语中的“打”、“铁”、“趁热”相对应。(二)近似成语的翻译近似成语又称半对等成语,指的是俄汉成语的字面意思、内在含义、寓意哲理均相同,但是词语形象部分相同,部分不同。在处理这类成语的翻译时通常采用意译法。所谓意译法,就是把一种语言中成语的形象在不丧失其意思的前提下,尽可能的转换成另一种语言成语形象的变通方法。例如:Правда глаза колет——忠言逆耳。俄语中的 “правда”, “колет”,与汉语中的“忠言”、“刺痛”是相同的;但是,俄语中的 “глаза”(眼)与汉语中的“耳”是不相同的,翻译时需要转换形象。(三)不对等成语的翻译不对等成语指的是俄语成语中所包含的民族文化是俄罗斯民族所特有的,对于汉民族来说是陌生的。这类成语通常使用创意法进行翻译,即不改变一种语言成语的意思,用另一种语言最贴切的解释进行翻译。创意一般有两种方式:1)直译+意译,如мало каши ел(粥吃得太少)——经验不足,用“粥”来喻指经验;выжимать соки(挤果汁)——榨取血汗,用“果汁”来喻指血汗、劳动。2)直译+注释,如червонный валет(红桃“J”)——花花公子,用扑克牌喻指纨绔子弟;мелкая сошка(小木犁)——无名小卒,用物件来喻指小人物。这里的意译和注释是对等的。俄语听力的技巧1. 利用好读题时间,通过选项预判听力内容汉语读题环节共用时30秒,这段时间我们可以用来读选项。30秒的时间能读多少选项呢?建议大家不要贪多,先定一个小目标——争取读完长对话的选项和第一篇小短文的选项。在读的过程中,要迅速地判断材料中可能涉及的内容,同时可以在试卷上勾画重点内容。以2017年专四考试的长对话真题为例:注意的东西第一,我们可以预判:该题的内容可能与出行有关,因为选项中出现了多个地点和时间的词汇。第二,我们需要在听的过程中注意两个细节:1)房屋的具体门牌号;2)需要提前多少分钟。因此,我们在试卷上可以迅速地进行圈画。2. 了解听力命题的切入点,分清主干和细节听力理解题,主要有两个主要的类型:综合题和细节题。综合题围绕听力材料的主旨内容进行提问,如:发生了一件什么事?为什么会发生这样的事?文中主人公做出了什么样的决定?等等;细节题紧密围绕听力材料中的信息点,考察学生能够迅速抓住并记住重要信息的能力。综合题通常需要推论判断,将听到的内容略加延伸,这个时候对关键词的理解非常重要,关键词往往出现在选项里,但有时会“换一件外套”,变换人称或使用同义结构,需要我们进行判断;细节题则无需多想,听到什么就是什么,不要过于纠结。以上文选项为例,第1题是综合题,第2、3题均是细节题:第1题,听力材料中的原文是:Это заказ такси? …Можно заказать такси на завтра? 我们的选项是А)заказывает такси;第2、3题只要在听的过程中捕捉到相关信息即可。3. 确定文章主题,迅速关联相关主题词群所有的听力材料都有一个共同的特点:围绕同一主题,在较短的篇幅内把事情讲清楚,语篇信息完整。这时,我们所积累的主题词群就派上了大用场。通常,确定主题只需要听清开篇的一句或两句话。俄语的复习攻略1、听力每天坚持看新闻,最好有音频的,每个版块都听最少一条,这样可以挺高你的听力。专八的听力是从每年11月份开始的新闻中选出来的。如果你坚持不懈,就可能成为幸运儿。2、翻译把教材和阅读题的文章摘出来,自己试着翻译一下。记得划分文体。3、语法部分做真题,之后你要总结,每做一套之后你要总结你那部分的知识薄弱,就要去巩固。句法很重要,也是很容易拿分的题,所以要好好的看复习。4、阅读首先就是提高你的阅读速度,一共是五篇阅读,如果你读不完,就不可能选出答案。平时练习时不要因为一个单词不认时或一个句子不明白就停下来,要把文章通读一遍之后就差不多就能猜出单词的意思或是句子的意思。一篇阅读一定要在五分钟内完成,这样拿不准的题目你还有时间回去复选。

俄语常见的问候语

以下是俄语常见的问候语:1、Здравствуй(те)!(兹德拉斯维接)您好!(你们好!)2、Доброе утро!(多不来无特拉)早安!(早晨好!)3、Добрый день!(多不理金)日安!(中午好!)4、Добрый вечер。(多不来为切拉)晚上好!5、Спасибо。(斯吧C吧)谢谢!6、Не за что。(聂 杂 什道)不客气!7、Пожалуйста。(巴惹俄斯达)请!(不客气!)8、С праздником。(丝 普啦子尼嘎木) 节日好!9、 Новым годом。( 诺问 高大木)新年。10、Рад приветствовать.(拉特 普利特斯特沃瓦次 )高兴 表示问候。11、Привет。(普利页特)你好(青年人间或者熟人间的问候)!12、видеть.(为接器)看见,见到。13、Приветствую(普里耶特 特乌有 )表示欢迎。14、ещё раз.(一笑拉丝)再一次。15、Как(嘎可)怎样живёть?(热乌要接)居住16、все порядке.(夫晓夫巴俩特给)谢谢,一切都好!17、Спасибо, хорошо. А у вас?(丝把C吧,哈啦少。啊乌哇丝)谢谢,很好。您呢?18、Садитесь(撒机接西) 坐 、请坐!

俄语怎么说日常用语

俄语日常用语如下:1. Привет!/ 你好!2. Доброе утро! / Добрый день! / Добрый вечер! 早晨(下午/晚上)好!3. Я – Сергей Иванович. 我是谢尔盖·伊万诺维奇。4. Вы Владимир Владимирович? 你是弗拉基米尔·弗拉基米尔维奇吗?5. Да, это я. / Нет, это не я. 是,我是。/ 不,我不是。6. Как (твои) дела? 你好吗?7. Спасибо, хорошо. А у тебя? 很好,谢谢,你呢?8. У меня тоже хорошо. 我也很好。9. Как Лена / твоя жена / твой муж? 列娜好吗?/你妻子好吗?/你丈夫好吗?10. У неё всё очень хорошо, спасибо. 她很好,谢谢。11. Спокойной ночи, Ира. 晚安,伊拉。12. До свидания, Дима. 再见,季玛。13. Увидимся завтра. 明天见。14. Увидимся позже. 待会儿见。15. Мне нужно идти. 我必须走了。

俄语字母发音是什么?

内容如下:1、А а A 阿。2、Б б B 百。3、В в V 外。4、Г г G 该。5、Д д D 呆。6、Е е E 耶。7、Ё ё Yo 腰。8、Ж ж Zh 日。9、З з Z 兹。10、И и I 伊。11、Й й 短伊。12、К к K 克。13、Л д L 埃尔。14、М м M 埃母。15、Н н N 埃恩。相关内容解释:俄语共有33个字母,其中10个元音字母、21个辅音字母、2个无音符号。1、元音:Аа(a), Ее(ye), Ёё(yo), Ии(i), Оо(o) Уу(u) Ыы(ei) Ээ(ê), Юю(yiu), Яя(yia)。计10个。2、半元音:й(y)。一个。3、辅音:Бб(b),Вв(v),Гг(g),Дд(d),Жж(r),Зз(z),Кк(k),Лл(l),Мм(m),Нн(n),Пп(p),Рр。(l的颤舌音r),Сс(s),Тт(t),Фф(f),Хх(h),Цц(c),Чч(ch),Шш(sh)Щщ(shq)。共20个。4、硬音符号ъ [已不用],анъ(ang)=ан。1个。5、软音符号ь。如ань(an)。1个。

33个俄语字母发音

33个俄语字母发音:АаA阿;2.БбB百;3.ВвV外;4.ГгG该;5.ДдD呆;6.ЕеE耶;7.ЁёYo腰;8.ЖжZh日。俄语(俄文:Русскийязык;英文:Russian)是六种联合国工作语言之一,俄罗斯联邦的官方语言,母语使用人数1亿5千万,第二语言使用人数约1亿1千万。俄语属于印欧语系斯拉夫语族东斯拉夫语支,是斯拉夫语族中使用人数最多的语言。


俄语缩略语МИД

亲亲您好~俄语缩略语МИД意思是:外交部。为您整理了个人出行防护,落实防疫措施。出游期间注意做好个人防护,戴口罩、勤洗手、测体温、勤消毒、不聚集、勤通风,养成“一米线”好习惯。自觉遵守旅游目的地疫情防控规定。用餐拉开桌椅间距,使用公筷公勺。 增强防范意识,保障平安出行。参团旅游,选择具有合法资质的旅行社,签订正规合同,约定行程及自费项目。自驾出游,提前检查车况,自觉遵守交通法规,安全驾驶、文明行车。不前往未开放或禁止参观的区域。【摘要】
俄语缩略语МИД【提问】
亲亲您好~俄语缩略语МИД意思是:外交部。为您整理了个人出行防护,落实防疫措施。出游期间注意做好个人防护,戴口罩、勤洗手、测体温、勤消毒、不聚集、勤通风,养成“一米线”好习惯。自觉遵守旅游目的地疫情防控规定。用餐拉开桌椅间距,使用公筷公勺。 增强防范意识,保障平安出行。参团旅游,选择具有合法资质的旅行社,签订正规合同,约定行程及自费项目。自驾出游,提前检查车况,自觉遵守交通法规,安全驾驶、文明行车。不前往未开放或禁止参观的区域。【回答】


俄语缩略词БНД的全称是什么?

你好[鲜花],БНД的全称是“без наличных денежных средств”,意为“无现金支付”。这个缩略词在er.luo.si.经常用于商业和金融领域,如银行、超市等地方的支付方式选择中会出现“БНД”选项。【摘要】俄语缩略词БНД的全称是什么?【提问】你好[鲜花],БНД的全称是“без наличных денежных средств”,意为“无现金支付”。这个缩略词在er.luo.si.经常用于商业和金融领域,如银行、超市等地方的支付方式选择中会出现“БНД”选项。【回答】БНД作为一种支付方式,在er.luo.si.已经很普遍了。在购物场所,消费者可以使用信用卡或移动支付等电子支付方式,也可以使用现金支付,而“БНД”则是另一种选择。使用“БНД”支付时,消费者需要提供自己的银行卡信息,然后通过刷卡机进行支付。与其他电子支付方式不同的是,此种方式并不需要消费者携带现金或银行卡。于是,在某些情况下,“БНД”支付方式更加便捷和安全。【回答】【提问】这是什么意思【提问】亲,意思是“无现金”。【回答】

上一篇:小龙坎

下一篇:协和医院附近旅馆