日语歌词翻成译罗马音_(:з」∠)_
shiroi heya doko made mo
tsuzuku youni omoeta usuakari
mata iya na yume wo mita to me wo kosuru no da
fukou da to nageite wa
tabitabi ni subete osoroshiku naru
hitashita sono egao wa sa kawara nai de ite
taikutsu na eiga de afureta heya
sono ban wa kirei na kuro no soko de
temaneku genun wo mata nomihoshite
omoi shitte shimau
dare mo kare mo jibun shidai desu
shiawase wo kou no wa anata dake
kareta nodo de uta wo tsunaide
samayou anata no te wo totta
hidoi ame itsu made mo
tsuzuku youni omoeta yoi no hate
dareka ni sugaru koto mo naku me wo tsubuttan da
kudaranai sake de itanda mune ga
minikuku mo ukeirete shimau no wa
nigeba wo nakushita hitomi no iro da
baka mitai da yona
dare mo kara mo jibun shidai desu
hitonami wo tou no wa anata dake
negau hodo ni mukuware nai na
furueru anata no te wo hodoita
dare mo kare mo jibun shidai desu
shiawase wo kou no wa anata dake
kareta nodo de uta wo tsunaide
samayou anata no te wo totta
soko wo shireta kitai no sei de
bokura wa ashita ni obieru no darou
dokoka tarinai kokoro wo seotte
mata yume ni ochite shimaun darou na
日语歌词罗马音
机器的没错,因为気付く(きづく)的づ(du)发音虽然像ず(zu)但实际上罗马音不是zu而是du
きずく(kizuku)的话就成了筑く了
2,你大概看漏了,ni和no都有
お(o)和を(wo)发音一样,但是写法不一样
-----
てた的没有特别的意思,就是表示过去曾经…
hajimete kiduku yo anataheno watashi no kimochi
这句人译时变作.. anata eo watashi... 有没有错?
错了,へ虽然发音为e没错,但是罗马音标记时写作he,然后就是他漏了个n…