1、汝等:看对方是什么人。
2、“尔等”,直接翻译就是“你们这些人”,一般都是在古代对比自己辈分或等级低的人的称呼,附有威严性,语气强烈,例如《庆余年》中寡人不死,尔等终究是臣。
3、“汝等”,意思和尔等一样,但一般多用于称呼同辈或后辈,表示彼此亲昵,例如《诗经.静女》中非汝之为美,美人之贻。
汝等是贬义词吗所谓的汝等,指的就是你们这些人,应该是一个中性词,没有什么感情色彩,如果放在具体的语言环境中,比如说上级领导指责下面这帮人,用汝等这个词语 那就含有轻蔑的贬义词色彩。
一般而言,汝等除了中性词和贬义词外,很少会有褒义色彩。